Hieronder staat de songtekst van het nummer Dreamer in My Dreams , artiest - Wilco met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wilco
Well there’s a dreamer in my dreams,
Swing from the beams,
(With a) light shining off the snow.
Well there’s a singer in my heart,
Burning up the charts,
With songs about things we all know.
Well there’s a blister on his brain,
That’s driving him insane,
Cause all good things they gotta go.
Well there’s a child on the way,
It could be any day,
But how this life will change him, that we don’t know.
Well there’s a child on the way,
One day, he’s gonna say, «Ain't you my dad?»
Then he’s gonna look down and smile,
and after awhile,
He’ll say, «That's for sure son, cause you got my eyes.»
Well there’s a dreamer in my dreams,
He’s hanging from the beams,
With light shining off the snow.
Well there’s a blister on his brain,
It’s driving him insane,
And all good things have to go, all right.
There’s a dreamer in my dreams,
Swinging from the beams,
With a light shining off the lake.
Well, I know I made mistakes,
I’m passing then all on.
But I hope he gets some before there gone, all right.
Yeah, that’s it.
Well there’s a dreamer in my dreams,
Climbing up the back,
Of a car they used to call a Cadillac.
It’s got a brand new set of keys,
It’s got a new look, it’s got a new look,
And his young one is gonna take it all away.
I believe it…
Well there’s a dreamer in my dreams,
Swinging from the beams,
All wrapped up in my garage.
He’s hanging from a bell,
He don’t know what he’s done,
Just don’t forget to day goodbye when he’s gone.
That’s it.
Nou, er is een dromer in mijn dromen,
Zwaai van de balken,
(Met a) licht schijnt uit de sneeuw.
Wel, er is een zanger in mijn hart,
De grafieken verbranden,
Met liedjes over dingen die we allemaal weten.
Wel, er zit een blaar op zijn hersenen,
Dat maakt hem gek,
Want alle goede dingen moeten weg.
Wel, er is een kind onderweg,
Het kan elke dag zijn,
Maar hoe dit leven hem zal veranderen, dat weten we niet.
Wel, er is een kind onderweg,
Op een dag zal hij zeggen: "Ben jij niet mijn vader?"
Dan zal hij naar beneden kijken en glimlachen,
en na een tijdje,
Hij zal zeggen: "Dat is zeker, zoon, want je hebt mijn ogen."
Nou, er is een dromer in mijn dromen,
Hij hangt aan de balken,
Met licht dat uit de sneeuw schijnt.
Wel, er zit een blaar op zijn hersenen,
Het maakt hem gek,
En alle goede dingen moeten weg, oké.
Er is een dromer in mijn dromen,
Swingend van de balken,
Met een licht dat van het meer schijnt.
Nou, ik weet dat ik fouten heb gemaakt,
Ik geef dan alles door.
Maar ik hoop dat hij wat krijgt voordat hij weg is, oké.
Ja dat is het.
Nou, er is een dromer in mijn dromen,
Achterop klimmen,
Van een auto die ze vroeger een Cadillac noemden.
Het heeft een gloednieuwe set sleutels,
Het heeft een nieuwe look, het heeft een nieuwe look,
En zijn jong zal het allemaal wegnemen.
Ik geloof het…
Nou, er is een dromer in mijn dromen,
Swingend van de balken,
Alles ingepakt in mijn garage.
Hij hangt aan een bel,
Hij weet niet wat hij heeft gedaan,
Vergeet alleen niet afscheid te nemen als hij er niet meer is.
Dat is het.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt