Hieronder staat de songtekst van het nummer Mismatched Eyes [Boat Song] , artiest - Whitehorse met vertaling
Originele tekst met vertaling
Whitehorse
Is it the list and the sway, is it the roll and the pitch
The drunken Gulf of Mexico or the 7 year itch
I hear the mating calls of fireflies, some celestial blues
And they’re bringing me around again and that’s something I can use
Now I see nothing but the water and it’s falling from my face
It is the face (it is the face), it is the face (it is the face)
I wanna show you
Will I remember to remember that without you I’m a shadow
Of a drifter and a barfly and whatever else you had to be
It’s true I’ve come around, now I can even touch my toes
And all the running and the talking, yeah, now everybody knows
You never speak but I can hear you as you sing out
From your mismatched eyes
They are the eyes (they are the eyes)
They are the eyes, I will to die with
We’re on a boat out on the ocean and there’s nothing more to share
We’ve gone from one wave to another and back again to where
We go when guitars are hungover and the songs are fast asleep
I feel the flesh wounds in my heart but they are mine for me to keep
In your pocket or your fist or in your mind but they come to you
By your ears, they are the ears (they are the ears), they are the ears
That I will sing to
Is het de lijst en de zwaai, is het de rol en de toonhoogte?
De dronken Golf van Mexico of de 7 jaar jeuk
Ik hoor de paringsroep van vuurvliegjes, een hemelse blues
En ze brengen me weer rond en dat kan ik gebruiken
Nu zie ik niets anders dan het water en het valt van mijn gezicht
Het is het gezicht (het is het gezicht), het is het gezicht (het is het gezicht)
Ik wil je laten zien
Zal ik onthouden dat ik zonder jou een schaduw ben?
Van een zwerver en een barfly en wat je nog meer moest zijn
Het is waar dat ik ben langsgekomen, nu kan ik zelfs mijn tenen aanraken
En al dat rennen en praten, ja, nu weet iedereen het
Je praat nooit, maar ik kan je horen terwijl je zingt
Van je niet-overeenkomende ogen
Het zijn de ogen (het zijn de ogen)
Het zijn de ogen, ik zal om mee te sterven
We zitten op een boot op de oceaan en er valt niets meer te delen
We zijn van de ene golf naar de andere gegaan en weer terug naar waar
We gaan als de gitaren een kater hebben en de liedjes diep in slaap zijn
Ik voel de vleeswonden in mijn hart, maar ze zijn van mij om te bewaren
In je zak of je vuist of in je geest, maar ze komen naar je toe
Bij jouw oren, het zijn de oren (het zijn de oren), het zijn de oren
waar ik voor zal zingen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt