Hieronder staat de songtekst van het nummer John Wayne , artiest - Whiskey Myers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Whiskey Myers
My grandpa had a rifle that he took from a Vietcong
But he pawned it on a guitar when he got back from Saigon
Every now and then I think about him when I set down to play
Swing Low Sweet Chariot, Amazing Grace
So let the beat roll on, I’m 'bout to get in the zone
I been locked up all by myself but I’m known to grow my own
I burn it till it’s gone like there ain’t nothing wrong
I’m just out in the shade watching the world go up in flames
(Up in flames)
I was born from barbwire, I been stuck out in the fray
I’ma shed this mortal coil like a canebrake rattlesnake
I’m gonna feast among the righteous, gonna see my friends again
I’ma dance outside the gates, hoping like hell they let me in
So let the beat roll on, I’m 'bout to get in the zone
I been locked up all by myself but I’m known to grow my own
I burn it till it’s gone like there ain’t nothing wrong
I’m just out in the shade watching the world go up in flames
(Up in flames)
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
California’s burning, it’s snowing in the pines
They say the world is ending, well, maybe it’s about time
Have we forgot about the children?
Forgot about love?
Have we forgot about forgiveness from the good Lord up above?
So let the beat roll on, I’m 'bout to get in the zone
I been locked up all by myself but I’m known to grow my own
I burn it till it’s gone like there ain’t nothing wrong
I’m just out in the shade watching the world go up in flames
(Up in flames)
Watching the world go up in flames
Watching the world go up in flames
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
Mijn opa had een geweer dat hij uit een Vietcong nam
Maar hij verpandde het op een gitaar toen hij terugkwam uit Saigon
Af en toe denk ik aan hem als ik ga zitten om te spelen
Swing Low Sweet Chariot, Amazing Grace
Dus laat de beat maar doorgaan, ik sta op het punt om in de zone te komen
Ik ben helemaal alleen opgesloten, maar het is bekend dat ik mijn eigen kweek
Ik verbrand het tot het weg is alsof er niets aan de hand is
Ik ben gewoon in de schaduw en kijk hoe de wereld in vlammen opgaat
(In vlammen opgaan)
Ik ben geboren uit prikkeldraad, ik heb in de strijd gestaan
Ik werp deze sterfelijke spiraal af als een ratelslang van de canebrake
Ik ga feesten onder de rechtvaardigen, ik ga mijn vrienden weer zien
Ik dans buiten de poorten, in de hoop dat ze me binnenlaten
Dus laat de beat maar doorgaan, ik sta op het punt om in de zone te komen
Ik ben helemaal alleen opgesloten, maar het is bekend dat ik mijn eigen kweek
Ik verbrand het tot het weg is alsof er niets aan de hand is
Ik ben gewoon in de schaduw en kijk hoe de wereld in vlammen opgaat
(In vlammen opgaan)
(O ja)
(O ja)
(O ja)
Californië brandt, het sneeuwt in de dennen
Ze zeggen dat de wereld vergaat, nou ja, misschien wordt het tijd
Zijn we de kinderen vergeten?
Liefde vergeten?
Zijn we vergeving van de goede Heer hierboven vergeten?
Dus laat de beat maar doorgaan, ik sta op het punt om in de zone te komen
Ik ben helemaal alleen opgesloten, maar het is bekend dat ik mijn eigen kweek
Ik verbrand het tot het weg is alsof er niets aan de hand is
Ik ben gewoon in de schaduw en kijk hoe de wereld in vlammen opgaat
(In vlammen opgaan)
De wereld in vlammen zien opgaan
De wereld in vlammen zien opgaan
(O ja)
(O ja)
(O ja)
(O ja)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt