
Hieronder staat de songtekst van het nummer Das 2weite Ich , artiest - Weto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Weto
Hab keine Angst und bitte, bitte schrei nicht so!
Du weißt doch es tut nicht weh!
Hab keine Angst und bitte, bitte wehr Dich nicht!
Lieg ganz still und laß es nur geschehen!
Hab keine Angst, Du hast das früher auch gemocht!
Früher, das ist noch nicht lange her!
Hab keine Angst!
— ich nehme nur was mir gehört!
Schau mich nicht so an, Du fehlst mir sehr …
Es ist so kalt in mir, so leer und kalt in mir!
Warum weinst Du jetzt, und sagst mir nicht wie schön es war?
Ich war zärtlicher zu Dir als je zuvor!
Warum weinst Du jetzt anstatt zu mir zurückzukehren?
Warum kriechst Du weg und schlägst nach mir?
Warum fragst Du nicht, ob ich Dir schon vergeben hab,
Für den Schmerz, den Du mir zugefügt hast, hast, hast?
Doch das brauchst Du nicht nein, Du kannst Dir völlig sicher sein.
Komm nur her, die Liebe siegt …
Es ist so kalt in mir, so leer und kalt in mir …
Wieder allein!
Warum weinst DU noch und warum schreist Du noch?
Warum hörst Du nicht endlich damit auf?
Warum kommst Du nicht zu mir und warum schleichst Du Dich zur Tür?
Warum bist Du nicht vernünftig und bleibst hier bei mir?
Es ist so kalt in Dir!
So leer und kalt in Dir!
Du bewegst Dich nicht mehr!
Du weinst und schreist nicht mehr!
Es ist so kalt in Dir!
So leer und kalt in Dir!
Ich wollt nur bei Dir sein — wieder allein!
Es ist so kalt in mir, so leer und kalt in mir!
Wieder allein!
Wees niet bang en alsjeblieft, alsjeblieft, schreeuw niet zo!
Je weet dat het geen pijn doet!
Wees niet bang en alsjeblieft, vecht niet terug!
Lig heel stil en laat het gewoon gebeuren!
Maak je geen zorgen, vroeger vond je dit ook leuk!
Vroeger, niet zo lang geleden!
Geen schrik hebben!
— Ik neem alleen wat van mij is!
Kijk me niet zo aan, ik mis je heel erg...
Het is zo koud in mij, zo leeg en koud in mij!
Waarom huil je nu en vertel je me niet hoe leuk het was?
Ik was teder voor je dan ooit tevoren!
Waarom huil je nu in plaats van bij mij terug te komen?
Waarom kruip je weg en sla je me?
Waarom vraag je niet of ik je al vergeven heb?
Voor de pijn die je me hebt bezorgd, hebben, hebben?
Maar dat heb je niet nodig nee, je kunt er helemaal zeker van zijn.
Kom hier, liefde wint...
Het is zo koud in mij, zo leeg en koud in mij...
Weer alleen!
Waarom huil je nog steeds en waarom schreeuw je nog steeds?
Waarom stop je er niet eindelijk mee?
Waarom kom je niet naar me toe en waarom sluip je naar de deur?
Waarom ben je niet verstandig en blijf je bij mij?
Het is zo koud van binnen!
Zo leeg en koud van binnen!
Je beweegt niet meer!
Je huilt en schreeuwt niet meer!
Het is zo koud van binnen!
Zo leeg en koud van binnen!
Ik wilde gewoon bij je zijn - weer alleen!
Het is zo koud in mij, zo leeg en koud in mij!
Weer alleen!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt