
Hieronder staat de songtekst van het nummer Une nuit , artiest - Watcha met vertaling
Originele tekst met vertaling
Watcha
Sensuelle, la nuit qui m’appelle
Comme le serpent
Je me glisse vers tous ces vices
De la chair, des plans éphémères
Juste pour la nuit, je me sers
Dans un brouillard si intense de fumée
De sueur je danse, dans une transe
Qui réveille tous mes sens
Je me sens d’humeur tactile
Quand ma tequila m' taquine
Et me pousse vers des mœurs libertines
C’est là où je suis à la merci
Des vices de la nuit qui me défient
Sensuelle c’est la nuit qui m’appelle
Elle me dévore quand le jour s’endort
Je laisse la morale et lèche
Du regard tous ces corps
Qui se compressent
La chaleur suffocante génère
Des envies de nu qui dégénèrent.`
Tous ces regards qui s'échangent
Qui circulent et se mélangent
Finissent souvent vers des portes closes
Pardonnez-moi j’ai péché
Dans la luxure j’ai donné
En enfer je vais sûrement brûler
C’est là où je suis à la merci
Des vices de la nuit qui me défient
Sensuelle c’est la nuit qui m’appelle
Elle me dévore quand le jour s’endort
Quand le jour perce la nuit
Réalisant qu’elle nous maquille
De ses fards et ses lumières noires
Que du faux, que des strasses
Tous avec nos masques et nos frasques
Je l’assume même si ça m' consume
C’est là où je suis à la merci
Des vices de la nuit qui me défient
J’ai le vice qui me coule dans les veines
Dans mon corps
Tous mes sens se déchaînent
J’ai le vice qui me coule dans les veines
Dans mon corps
Tous mes sens se déchaînent
J’ai le vice qui me coule dans les veines
Dans mon corps
Sensuelle c’est la nuit qui m’appelle
Elle me dévore quand le jour s’endort
La nuit…
Sensueel, de nacht die me roept
Zoals de slang
Ik kruip in al deze ondeugden
Vlees, vluchtige plannen
Alleen voor de nacht, ik gebruik
In zo'n intense rookmist
In het zweet dans ik, in trance
dat wekt al mijn zintuigen
Ik voel me in een aanrakingsstemming
Wanneer mijn tequila me plaagt
En duwt me richting libertijnse moraal
Hier ben ik overgeleverd aan de genade
Ondeugden van de nacht die me uitdagen
Sensueel, het is de nacht die me roept
Het verslindt me als de dag in slaap valt
Ik verlaat de moraal en lik
Kijk naar al die lichamen
dat comprimeren
De zinderende hitte genereert
Naakte verlangens die escaleren.
Al deze looks die worden uitgewisseld
Welke circuleren en mixen
Belanden vaak in gesloten deuren
vergeef me ik heb gezondigd
In lust gaf ik
In de hel zal ik zeker branden
Hier ben ik overgeleverd aan de genade
Ondeugden van de nacht die me uitdagen
Sensueel, het is de nacht die me roept
Het verslindt me als de dag in slaap valt
Wanneer de dag de nacht doorboort
Beseffend dat ze ons verzint
Van zijn make-up en zijn zwarte lichten
Allemaal nep, allemaal strass-steentjes
Allemaal met onze maskers en onze grappen
Ik neem het aan, zelfs als het me verteert
Hier ben ik overgeleverd aan de genade
Ondeugden van de nacht die me uitdagen
Ik heb ondeugd door mijn aderen stromen
in mijn lichaam
Al mijn zintuigen gaan op hol
Ik heb ondeugd door mijn aderen stromen
in mijn lichaam
Al mijn zintuigen gaan op hol
Ik heb ondeugd door mijn aderen stromen
in mijn lichaam
Sensueel, het is de nacht die me roept
Het verslindt me als de dag in slaap valt
De nacht…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt