Hieronder staat de songtekst van het nummer The Art Of Not Knowing , artiest - Wars met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wars
I am our cartographer
And to the sound of sad pianos
I sketch away the shore
To try to get to you
I vacillate and oscillate, uncertain on this axis
And oh what would a real man do?
What could a real man do now?
Like maps to each other, we plot and trace and stutter
But no matter the route, I can’t find a way
I can’t find a, way, to you
I can’t find a, way, to you
We’re wrought, with the broken maps of our thoughts
Yet we stretch, cross a gulf that knows we are less
She said, how can we know what is right
When we, live only one life at a time
And these ambivalences
We’ll force to become nothing
Eaten away, we will strive and we will stay
To force our way past the shores
And know, a little bit more
An endless emptiness, soaked through my skin
The world seemed dim
The aching seemed to sing
I’m so sick of depriving myself
Of the beauty, and the meaning these moments deserve
But we tear at the roots
And we scratch away the truth
Serving our secret want to make things worse
In waiting rooms our voices linger on
The signs above the door, read burdensome
We scratch at the silence try to see in the dark
Come to peace, we can’t see, and not-knowing is the art
We’re wrought, with the broken maps of our thoughts
Yet we stretch, cross a gulf that knows we are less
She said, how can we know what is right
When we, live only one life at a time
And these ambivalences
We’ll force to become nothing
Eaten away, we will strive and we will stay
To force our way past the shores
And know, a little bit more
Ik ben onze cartograaf
En op het geluid van trieste piano's
Ik schets de kust weg
Om te proberen u te bereiken
Ik wankel en oscilleer, onzeker op deze as
En oh wat zou een echte man doen?
Wat zou een echte man nu kunnen doen?
Als kaarten voor elkaar, plotten en traceren we en stotteren
Maar wat de route ook is, ik kan geen weg vinden
Ik kan geen manier vinden voor jou
Ik kan geen manier vinden voor jou
We zijn gewrocht, met de gebroken kaarten van onze gedachten
Toch strekken we ons uit, steken we een kloof over die weet dat we minder zijn
Ze zei: hoe kunnen we weten wat goed is?
Als we maar één leven tegelijk leiden
En deze ambivalenties
We dwingen om niets te worden
Opgegeten, we zullen ernaar streven en we zullen blijven
Om ons een weg te banen langs de kusten
En weet, nog een beetje meer
Een eindeloze leegte, doorweekt door mijn huid
De wereld leek vaag
De pijn leek te zingen
Ik ben het zo beu mezelf te beroven
Van de schoonheid en de betekenis die deze momenten verdienen
Maar we scheuren bij de wortels
En we krabben de waarheid weg
Ons geheim dienen wil de zaken nog erger maken
In wachtkamers blijven onze stemmen hangen
De bordjes boven de deur, lees belastend
We krabben aan de stilte proberen te zien in het donker
Kom tot vrede, we kunnen niet zien, en niet-weten is de kunst
We zijn gewrocht, met de gebroken kaarten van onze gedachten
Toch strekken we ons uit, steken we een kloof over die weet dat we minder zijn
Ze zei: hoe kunnen we weten wat goed is?
Als we maar één leven tegelijk leiden
En deze ambivalenties
We dwingen om niets te worden
Opgegeten, we zullen ernaar streven en we zullen blijven
Om ons een weg te banen langs de kusten
En weet, nog een beetje meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt