
Hieronder staat de songtekst van het nummer Lamento , artiest - Warcry met vertaling
Originele tekst met vertaling
Warcry
Escucha la historia de un hombre que en el olvido murió
Solo en vida sin nadie que llore su ausencia
Se sienta una mujer junto a él que en su vida no conoció
Nunca tanto dolor le causó su condena
Triste y sola se adelanta ante el hombre que ha de llevar…
Quizás nadie la vea llorar
Rezos entre falsos lamentos ahogados tras otro sermón
Mientras ella arropa el cuerpo, abrazándolo
Nadie se acuerda del nombre más que para alzar su voz
Con la que maldecir la muerte por miedo a su turno
Maldigo tanto cinismo, miráis sólo en vosotros mismos
Y los demás ya se han quedado atrás…
Pero llegará el día en que las almas sonrían
En el que tú y yo, juntos una vez más
Y llegará el momento en el que tanto lamento
Llegue a su fin y ya no volverá
Es hora de partir, de dejarlo todo tras de ti
Condena a ver el mundo sin sentir ni un segundo
Y ahora que te he encontrado anhelo estar a tu lado
Pero llegará el día en que las almas sonrían
En el que tú y yo, juntos una vez más
Y llegará el momento en el que tanto lamento
Llegue a su fin y ya no volverá
Luister naar het verhaal van een man die stierf in vergetelheid
Alleen in het leven met niemand om zijn afwezigheid te rouwen
Een vrouw zit naast hem die hij nog nooit in zijn leven heeft ontmoet
Zijn veroordeling heeft hem nog nooit zoveel pijn gedaan
Verdrietig en alleen loopt ze voor de man uit die ze moet nemen...
Misschien zal niemand haar zien huilen
Gebeden tussen vals gekreun overstemd na een andere preek
Terwijl ze het lichaam wikkelt en het knuffelt
Niemand herinnert zich de naam behalve om hun stem te verheffen
Waarmee de dood te vervloeken uit angst voor zijn beurt
Ik vervloek zoveel cynisme, je kijkt alleen naar jezelf
En de anderen zijn al achtergelaten...
Maar de dag zal komen dat zielen glimlachen
Waarin jij en ik, nog een keer samen
En de tijd zal komen dat ik zoveel spijt heb
Kom tot een einde en je komt niet meer terug
Het is tijd om te vertrekken, om alles achter je te laten
Overtuiging om de wereld te zien zonder een seconde te voelen
En nu ik je heb gevonden, verlang ik ernaar om aan je zijde te zijn
Maar de dag zal komen dat zielen glimlachen
Waarin jij en ik, nog een keer samen
En de tijd zal komen dat ik zoveel spijt heb
Kom tot een einde en je komt niet meer terug
Warcry • 2020
Warcry • 2003
Warcry • 2020
Warcry • 2020
Warcry • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt