Hieronder staat de songtekst van het nummer Fidel's Fantasy , artiest - War met vertaling
Originele tekst met vertaling
War
Wake up, Fidel… wake up
It’s time for your fantasy, ha, ha, ha
Come back, Fidel
Come back to the time when your land was free and happy
Come back to love
There was a girl
Remember her name?
Remember Anna!
Remember her brown body and her hair black as the wing of a raven
Remember the nights in the sugar cane, Fidel… huh?
Where is Anna now, Fidel?
Where could she be now… your young lover
She’s not free, you’re not free, love is not free
Come back, Fidel… come back with me!
Remember when your brothers loved you and cheered
As you walked down the streets of the great city!
Where are your brothers now, Fidel?
In a friendly land to the north?
Why, that’s the greatest fantasy of all, Fidel
Are they really happy there, having left
Their homes and families… ha, ha, ha… Fidel?
They’re not free, your land’s not free, you’re not free
And what about the children, Fidel?
Do you remember their laughing faces… their running feet?
They liked for you to read to them… oh yes
Not from the thoughts of Mao
Or the writings of stodgy men
Like Lenin and Trotsky
But the fables of Aesop, Grimm, and Hans Christian Andersen
Yes, Fidel, they too have a flair for fantasy
But now that’s all that you have, Fidel… ha, ha, ha, haaaaaa
Oh, Fidel, you mustn’t wake up
Do you know what’s waiting for you in the world of reality?
Sleep is fleeting, Fidel
Your fantasy is ending… ha, ha, ha
I must go, Fidel
Good bye for now… ha, ha, ha, haaaaaaaaaa
Good bye, Fidel, good bye… ha, ha, ha, haaaaaaaaaaaaa
Wakker worden, Fidel... wakker worden
Het is tijd voor je fantasie, ha, ha, ha
Kom terug, Fidel
Keer terug naar de tijd dat je land vrij en gelukkig was
Kom terug naar de liefde
Er was een meisje
Onthoud haar naam?
Denk aan Anna!
Herinner je haar bruine lichaam en haar haar zwart als de vleugel van een raaf
Herinner je je de nachten in het suikerriet nog, Fidel... huh?
Waar is Anna nu, Fidel?
Waar zou ze nu kunnen zijn... je jonge minnaar
Ze is niet vrij, jij bent niet vrij, liefde is niet gratis
Kom terug, Fidel... kom met me mee terug!
Weet je nog dat je broers van je hielden en juichten?
Terwijl je door de straten van de grote stad liep!
Waar zijn je broers nu, Fidel?
In een vriendelijk land in het noorden?
Wel, dat is de grootste fantasie van allemaal, Fidel
Zijn ze daar echt blij als ze zijn vertrokken?
Hun huizen en families... ha, ha, ha... Fidel?
Ze zijn niet vrij, jouw land is niet vrij, jij bent niet vrij
En hoe zit het met de kinderen, Fidel?
Herinner je je hun lachende gezichten... hun rennende voeten?
Ze vonden het leuk dat je ze voorlas... oh ja
Niet uit de gedachten van Mao
Of de geschriften van stodgy mannen
Zoals Lenin en Trotski
Maar de fabels van Aesop, Grimm en Hans Christian Andersen
Ja, Fidel, ook zij hebben een gevoel voor fantasie
Maar nu is dat alles wat je hebt, Fidel... ha, ha, ha, haaaaaaa
Oh, Fidel, je mag niet wakker worden
Weet je wat je te wachten staat in de wereld van de realiteit?
Slaap is vluchtig, Fidel
Je fantasie loopt ten einde... ha, ha, ha
Ik moet gaan, Fidel
Tot ziens voor nu... ha, ha, ha, haaaaaaaaaa
Tot ziens, Fidel, tot ziens... ha, ha, ha, haaaaaaaaaaaaa
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt