Fidel's Fantasy - War
С переводом

Fidel's Fantasy - War

Год
1971
Язык
`Engels`
Длительность
677540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fidel's Fantasy , artiest - War met vertaling

Tekst van het liedje " Fidel's Fantasy "

Originele tekst met vertaling

Fidel's Fantasy

War

Оригинальный текст

Wake up, Fidel… wake up

It’s time for your fantasy, ha, ha, ha

Come back, Fidel

Come back to the time when your land was free and happy

Come back to love

There was a girl

Remember her name?

Remember Anna!

Remember her brown body and her hair black as the wing of a raven

Remember the nights in the sugar cane, Fidel… huh?

Where is Anna now, Fidel?

Where could she be now… your young lover

She’s not free, you’re not free, love is not free

Come back, Fidel… come back with me!

Remember when your brothers loved you and cheered

As you walked down the streets of the great city!

Where are your brothers now, Fidel?

In a friendly land to the north?

Why, that’s the greatest fantasy of all, Fidel

Are they really happy there, having left

Their homes and families… ha, ha, ha… Fidel?

They’re not free, your land’s not free, you’re not free

And what about the children, Fidel?

Do you remember their laughing faces… their running feet?

They liked for you to read to them… oh yes

Not from the thoughts of Mao

Or the writings of stodgy men

Like Lenin and Trotsky

But the fables of Aesop, Grimm, and Hans Christian Andersen

Yes, Fidel, they too have a flair for fantasy

But now that’s all that you have, Fidel… ha, ha, ha, haaaaaa

Oh, Fidel, you mustn’t wake up

Do you know what’s waiting for you in the world of reality?

Sleep is fleeting, Fidel

Your fantasy is ending… ha, ha, ha

I must go, Fidel

Good bye for now… ha, ha, ha, haaaaaaaaaa

Good bye, Fidel, good bye… ha, ha, ha, haaaaaaaaaaaaa

Перевод песни

Wakker worden, Fidel... wakker worden

Het is tijd voor je fantasie, ha, ha, ha

Kom terug, Fidel

Keer terug naar de tijd dat je land vrij en gelukkig was

Kom terug naar de liefde

Er was een meisje

Onthoud haar naam?

Denk aan Anna!

Herinner je haar bruine lichaam en haar haar zwart als de vleugel van een raaf

Herinner je je de nachten in het suikerriet nog, Fidel... huh?

Waar is Anna nu, Fidel?

Waar zou ze nu kunnen zijn... je jonge minnaar

Ze is niet vrij, jij bent niet vrij, liefde is niet gratis

Kom terug, Fidel... kom met me mee terug!

Weet je nog dat je broers van je hielden en juichten?

Terwijl je door de straten van de grote stad liep!

Waar zijn je broers nu, Fidel?

In een vriendelijk land in het noorden?

Wel, dat is de grootste fantasie van allemaal, Fidel

Zijn ze daar echt blij als ze zijn vertrokken?

Hun huizen en families... ha, ha, ha... Fidel?

Ze zijn niet vrij, jouw land is niet vrij, jij bent niet vrij

En hoe zit het met de kinderen, Fidel?

Herinner je je hun lachende gezichten... hun rennende voeten?

Ze vonden het leuk dat je ze voorlas... oh ja

Niet uit de gedachten van Mao

Of de geschriften van stodgy mannen

Zoals Lenin en Trotski

Maar de fabels van Aesop, Grimm en Hans Christian Andersen

Ja, Fidel, ook zij hebben een gevoel voor fantasie

Maar nu is dat alles wat je hebt, Fidel... ha, ha, ha, haaaaaaa

Oh, Fidel, je mag niet wakker worden

Weet je wat je te wachten staat in de wereld van de realiteit?

Slaap is vluchtig, Fidel

Je fantasie loopt ten einde... ha, ha, ha

Ik moet gaan, Fidel

Tot ziens voor nu... ha, ha, ha, haaaaaaaaaa

Tot ziens, Fidel, tot ziens... ha, ha, ha, haaaaaaaaaaaaa

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt