
Hieronder staat de songtekst van het nummer Emoções , artiest - Wando met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wando
Nos fizemos tão meninos livres tão vadios de tanto querer
Nos fizemos poesia pra chorar do riso pra sorrir da dor
Me entregastes seus segredos
Eu falei do medo do meu coração
Assim pisamos noite a dentro
Como dois perdidos cheios de emoção
Nas almofadas tão macias
Nos aconchegamos sufocando a paz
Tudo então se fez ternura que nas nossas juras prometemos ser
Até que a morte nos separe ou até o dia amanhecer
Nós faremos nosso mundo nós seremos tudo que devemos ser
A lua iluminou teu corpo
Moreno, bonito, pra me provocar
No teu rosto um riso lento
Misturado ao pranto vi desabrochar
Te agasalhei nos braços, pele, mãos, espaços, acariciei
Te amei suavemente, e tão docemente, eu me fiz teu rei
A lua iluminou teu corpo
Moreno, bonito, pra me provocar
No teu rosto um riso lento
Misturado ao pranto vi desabrochar
Te agasalhei nos braços, pele, mãos, espaços, acariciei
Te amei suavemente, e tão docemente, eu me fiz teu rei
We hebben onszelf zulke vrije jongens gemaakt, zo lui met zoveel gebrek
We maakten poëzie om te huilen van het lachen om te glimlachen van pijn
Je hebt me je geheimen gegeven
Ik sprak over de angst van mijn hart
Zo stappen we de nacht in
Als twee verloren mensen vol emotie
Op kussens zo zacht
We kropen tegen elkaar aan en verstikten de vrede
Alles werd toen de tederheid die we in onze geloften beloofden te zijn
Tot de dood ons scheidt of tot de dageraad
We zullen onze wereld maken, we zullen alles zijn wat we moeten zijn
De maan verlichtte je lichaam
Donker, knap, om me te provoceren
Op je gezicht een langzame lach
Gemengd met tranen, zag ik het bloeien
Ik wikkelde je in mijn armen, huid, handen, ruimtes, gestreeld
Ik hield zachtjes van je, en zo lief, ik maakte mezelf tot je koning
De maan verlichtte je lichaam
Donker, knap, om me te provoceren
Op je gezicht een langzame lach
Gemengd met tranen, zag ik het bloeien
Ik wikkelde je in mijn armen, huid, handen, ruimtes, gestreeld
Ik hield zachtjes van je, en zo lief, ik maakte mezelf tot je koning
Wando • 2002
Wando • 1997
Wando • 1989
Wando • 1999
Wando • 1999
Wando • 1999
Wando • 1999
Wando • 1999
Wando • 1999
Wando • 2001
Wando • 1992
Wando • 1988
Wando • 2006
Wando • 1975
Wando • 1998
Wando • 1998
Wando • 2000
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt