La couleur de nos sentiments - Wailing Trees
С переводом

La couleur de nos sentiments - Wailing Trees

Альбом
Insert Sun
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
310100

Hieronder staat de songtekst van het nummer La couleur de nos sentiments , artiest - Wailing Trees met vertaling

Tekst van het liedje " La couleur de nos sentiments "

Originele tekst met vertaling

La couleur de nos sentiments

Wailing Trees

Оригинальный текст

Il y’a de temps à autre des histoires

Qui semblent incroyables lorsqu’on les narre

De véritables fables

Ineffables

Quelque part

De vous conter celle-ci j’en fais mon devoir

De sorte que ce récit ancre vos mémoires

Mieux que le vent dans le sable

La lumière s'éteint les voix s'éveillent dans la salle

Nos regards se disent l’essentiel

Chacun à sa manière remercie son étoile

Adresse une prière au ciel

Un pas après l’autre la scène nous appelle

Si ce soir nous l’méritons pour un rappel

Comme synchronisées, nos vies sont face aux décibels

On peut ironiser décidément la vie est belle

Chaque soir gorgé de joie sur notre voie

L’impression d’retrouver les nôtres

Plongés dans vos regards, comment ne pas y croire?

Nos émotions se mêlent aux vôtres

Ne serait-ce pas le plus beau métier du monde?

J’en doute pas une seule seconde

Toute cette richesse dans le son d’une foule qui gronde

Cette allégresse lorsque la musique abonde

Chaque nouvelle date résonne comme un nouveau départ

Une nouvelle étape, il ne faut pas que l’on s'égare

Si on en est là non ce n’est pas par hasard

Notre routine est différente tous les soirs

Du plus profond de nos pensées, nous nous faisons le reflet

Porter des réflexions censées, jouer la musique qui nous plaît

Exorciser notre passé, nos douleurs et nos regrets

Partager ces moments sacrés pour tout le bien qu'ça nous fait

C’est en hommage à vous, en hommage à toi

Qui fait qu’Wailing savoure toujours d'être là

Se taper des bornes et des bornes, même si nous sommes peu nombreux parfois

Convaincu qu’vivre cette vie reste le meilleur de nos choix

On en a fait des sacrifices

Affronté nos peurs et nos vices

Pour léguer aux filles un fils

La couleur de nos sentiments

Rédigé des pages et des pages

Rapporté de tous nos voyages

Toutes ces images et témoignages

De la couleur de nos sentiments

Ohoh ohoh

Ohoh ohoh

Le public est notre idole

On inverse les rôles

C’est comme ça qu’on décolle pour prendre de la hauteur

Ces sensations sont folles

Une inversion des pôles

Nous prenons notre envol, nous devenons les spectateurs

À votre avis, pourquoi on applaudit à chaque fois?

On s’est compris encore un soir on vous nous laissez sans voix

Du plus profond, on espère continuer à vous plaire

On s’est promis d'être sincères dans le respect de nos pairs

Venez tous dans la danse, que l’on puisse se défoncer

Toutes les salles de France vont nous servir à nous défoncer

On s’défoule comme on pense à tout c’que l’on peut dénoncer

Sans oublier notre musique, notre message, notre essentiel

Pas synthétique mais surtout spirituel

Vous narrer nos vies toujours avec sincérité

Garder le sourire même les soirs où on s’est planté

Certes une vie de sacrifice mais on en tire les bénéfices

Dans les sourires sur vos visages

Et sur scène expression complice de fierté teintée de malice

Quand la salle crie que ça soulage

On en a fait des sacrifices

Affronté nos peurs et nos vices

Pour léguer aux filles un fils

La couleur de nos sentiments

Rédigé des pages et des pages

Rapporté de tous nos voyages

Toutes ces images et témoignages

De la couleur de nos sentiments

Ohoh ohoh

Ohoh ohoh

Ohoh ohoh

Ohoh ohoh

Il y a de temps à autre des histoires

Qui semblent incroyables lorsqu’on les narre

De véritables fables

Ineffables

Quelque part

De vous conter celle-ci, j’en fais mon devoir

De sorte que ce récit ancre vos mémoires

Mieux que le vent dans le sable

Перевод песни

Er zijn van tijd tot tijd verhalen

Die ongelooflijk lijken wanneer ze worden verteld

echte fabels

onuitsprekelijke

Ergens

Om je deze te vertellen, maak ik er mijn plicht van

Zodat dit verhaal je herinneringen verankert

Beter dan de wind in het zand

Het licht gaat uit, de stemmen worden wakker in de kamer

Onze ogen vertellen elkaar het essentiële

Ieder op zijn eigen manier bedankt zijn ster

Zeg een gebed tot de hemel

Stap voor stap roept het podium ons

Als we het vanavond verdienen voor een toegift

Zoals gesynchroniseerd, worden onze levens geconfronteerd met decibellen

We kunnen ironisch zijn, het leven is zeker mooi

Elke avond vol vreugde onderweg

De indruk de onze te vinden

Ondergedompeld in je ogen, hoe kun je het niet geloven?

Onze emoties vermengen zich met die van jou

Zou dat niet de mooiste baan ter wereld zijn?

Ik twijfel er geen moment aan

Al die rijkdom in het geluid van een brullende menigte

Deze vreugde wanneer de muziek overvloedig is

Elke nieuwe datum klinkt als een nieuwe start

Een nieuwe stap, we mogen niet afdwalen

Als we hier zijn, nee, dat is geen toeval

Onze routine is elke avond anders

Vanuit de diepten van onze gedachten reflecteren we

Draag doordachte gedachten, speel de muziek die we leuk vinden

Ons verleden, onze pijnen en onze spijt uitdrijven

Deze heilige momenten delen voor al het goede dat het ons doet

Het is een eerbetoon aan jou, een eerbetoon aan jou

Waardoor Wailing er altijd graag bij is

Mijlpalen en mijlpalen halen, ook al zijn we soms met weinig

Ervan overtuigd dat het leven van dit leven de beste keuze blijft

We hebben offers gebracht

Onze angsten en onze ondeugden onder ogen gezien

Een zoon nalaten aan dochters

De kleur van onze gevoelens

Schreef pagina's en pagina's

Teruggebracht van al onze reizen

Al deze afbeeldingen en getuigenissen

Van de kleur van onze gevoelens

Oh Oh oh oh

Oh Oh oh oh

Het publiek is ons idool

We draaien de rollen om

Zo vertrek je om high te worden

Deze gevoelens zijn gek

Een omkering van de polen

We vliegen, we worden de toeschouwers

Waarom denk je dat we elke keer klappen?

Op een avond begrepen we elkaar weer, je laat ons sprakeloos achter

Van diep van binnen hopen we je te blijven plezieren

We hebben beloofd oprecht te zijn in het respecteren van onze collega's

Kom allemaal in de dans, zodat we high kunnen worden

Alle kamers in Frankrijk worden gebruikt om ons high te krijgen

We blazen stoom af alsof we nadenken over alles wat we kunnen veroordelen

Zonder onze muziek, onze boodschap, onze essentie te vergeten

Niet synthetisch maar vooral spiritueel

Om u ons leven altijd met oprechtheid te vertellen

Blijf lachen, zelfs op de avonden dat we het verpesten

Zeker een leven van opoffering, maar we plukken er de vruchten van

In de glimlach op je gezichten

En op het podium medeplichtige uiting van trots getint met boosaardigheid

Wanneer de kamer schreeuwt dat het verlicht

We hebben offers gebracht

Onze angsten en onze ondeugden onder ogen gezien

Een zoon nalaten aan dochters

De kleur van onze gevoelens

Schreef pagina's en pagina's

Teruggebracht van al onze reizen

Al deze afbeeldingen en getuigenissen

Van de kleur van onze gevoelens

Oh Oh oh oh

Oh Oh oh oh

Oh Oh oh oh

Oh Oh oh oh

Af en toe zijn er verhalen

Die ongelooflijk lijken wanneer ze worden verteld

echte fabels

onuitsprekelijke

Ergens

Om je deze te vertellen, ik maak er mijn plicht van

Zodat dit verhaal je herinneringen verankert

Beter dan de wind in het zand

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt