We Got To Be Together - Wailing Souls
С переводом

We Got To Be Together - Wailing Souls

Альбом
Wild Suspense
Год
1978
Язык
`Engels`
Длительность
231540

Hieronder staat de songtekst van het nummer We Got To Be Together , artiest - Wailing Souls met vertaling

Tekst van het liedje " We Got To Be Together "

Originele tekst met vertaling

We Got To Be Together

Wailing Souls

Оригинальный текст

Wooah-oh-oh, oh-oh-oh-yeh

Woh-oh-oh yeh now

Yeah yeh-yeh-yeh now

Woh-oh yeah now

Have you ever thought why the sun comes out to shine?

(Sun comes out to shine)

Have you ever thought why the moon comes out at night?

(Moon comes out at night)

Yet everyday you say you’re preaching love

And you just don’t mean a thing (just don’t mean a thing)

And everyday you keep on saying that you’re begging for a change

But before the change come

(We got to be together) We got to be together

(We got to love each other) We got to love each other

(We got to be together) Oh yeah-ay

(We got to love each other)

I know you are a font of life

And the things that are worthwhile (things that are worthwhile)

The beauty of a friendly word

And the value of a smile (value of a smile)

Yet every day you get up killing your black brother

And you just don’t reach nowhere (just don’t reach nowhere)

And every day you keep on saying that you’re begging for a change

But before the change come

(We got to be together) We got to be together

(We got to love each other) We got to love each other

(We got to be together) Oh yeah-ay

(We got to love each other)

Na na-na-na-na.

oh yeah

Na na-na-na-na (na-na-na-na)

Right now (we got to be together) right now

Right now (we got to love each other) right now

We got to be together, love each other (we got to be together)

Like sister and brother (we got to love each other)

We got to be one people (we got to be together)

Oh yeah-eh (we got to love each other)

We got to stick together, oh yeh-eh (we got to love each other)

I know you are a font of life

And the things that are worthwhile (things that are worthwhile)

The beauty of a friendly word

And the value of a smile (value of a smile)

Yet every day you get up killing your black brother

And you just don’t reach nowhere (just don’t reach nowhere)

And every day you keep on saying that you’re begging for a change

But before the change come

(We got to be together) We got to be together

(We got to love each other) We got to love each other

(We got to be together) Oh yeah-ay

(We got to love each other)

Right now (we got to be together) right now

Right now (we got to love each other) right now

We got to be together, love each other (we got to be together)

Like sister and brother (we got to love each other)

We got to be one people (we got to be together)

Oh yeah-eh (we got to love each other)

Перевод песни

Wooah-oh-oh, oh-oh-oh-yeh

Woh-oh-oh yeh nu

Ja yeh-yeh-yeh nu

Woh-oh ja nu

Heb je er ooit over nagedacht waarom de zon schijnt?

(Zon komt naar buiten om te schijnen)

Heb je er ooit over nagedacht waarom de maan 's nachts tevoorschijn komt?

(Maan komt 's nachts uit)

Maar elke dag zeg je dat je liefde predikt

En je meent gewoon niets (meent gewoon niets)

En elke dag blijf je zeggen dat je om verandering smeekt

Maar voordat de verandering komt

(We moeten samen zijn) We moeten samen zijn

(We moeten van elkaar houden) We moeten van elkaar houden

(We moeten samen zijn) Oh ja-ay

(We moeten van elkaar houden)

Ik weet dat je een lettertype van het leven bent

En de dingen die de moeite waard zijn (dingen die de moeite waard zijn)

De schoonheid van een vriendelijk woord

En de waarde van een glimlach (waarde van een glimlach)

Maar elke dag sta je op om je zwarte broer te vermoorden

En je komt gewoon nergens (bereikt gewoon nergens)

En elke dag blijf je zeggen dat je om verandering smeekt

Maar voordat de verandering komt

(We moeten samen zijn) We moeten samen zijn

(We moeten van elkaar houden) We moeten van elkaar houden

(We moeten samen zijn) Oh ja-ay

(We moeten van elkaar houden)

Na na-na-na-na.

O ja

Na na-na-na-na (na-na-na-na)

Op dit moment (we moeten samen zijn) nu

Op dit moment (we moeten van elkaar houden) nu

We moeten samen zijn, van elkaar houden (we moeten samen zijn)

Zoals zus en broer (we moeten van elkaar houden)

We moeten één volk zijn (we moeten samen zijn)

Oh ja-eh (we moeten van elkaar houden)

We moeten bij elkaar blijven, oh yeh-eh (we moeten van elkaar houden)

Ik weet dat je een lettertype van het leven bent

En de dingen die de moeite waard zijn (dingen die de moeite waard zijn)

De schoonheid van een vriendelijk woord

En de waarde van een glimlach (waarde van een glimlach)

Maar elke dag sta je op om je zwarte broer te vermoorden

En je komt gewoon nergens (bereikt gewoon nergens)

En elke dag blijf je zeggen dat je om verandering smeekt

Maar voordat de verandering komt

(We moeten samen zijn) We moeten samen zijn

(We moeten van elkaar houden) We moeten van elkaar houden

(We moeten samen zijn) Oh ja-ay

(We moeten van elkaar houden)

Op dit moment (we moeten samen zijn) nu

Op dit moment (we moeten van elkaar houden) nu

We moeten samen zijn, van elkaar houden (we moeten samen zijn)

Zoals zus en broer (we moeten van elkaar houden)

We moeten één volk zijn (we moeten samen zijn)

Oh ja-eh (we moeten van elkaar houden)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt