Hieronder staat de songtekst van het nummer Start To Play , artiest - Wagon Cookin', Christian Prommer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wagon Cookin', Christian Prommer
첫눈 오는 이런 오후에 너에게 전화를 걸 수만 있다면 기쁠텐데
벌써 일년이 지났는데 난 아직 미련 가득해서 «쓸쓸해"어느새 혼잣말
(시계를 되돌려) 1년 전으로 갈 수 있다면
(마음을 되돌려) 지금 우린 달라졌을까
yeah 바보 같은 소리지, 그래도 만약
너를 만나면 눈물 차 올라
바보 같은 난 아무 말 못해
말해줘 메리 메리 크리스마스, 안녕 잘 지내는거지
눈이 내리면 멍든 가슴이
모두 하얗게 다 덮여지게 될까
미안해 잘해주지 못해
후회만 가득 가득 했던, 그 크리스마스
불빛 가득한 거리거리 혼자 걸었어.
다들 행복해 보여
너는 언제나 공기처럼 있어줄 거란 착각에, 멍청히 보내,
내가 너무 미안해
(너무 흔한 얘기) 지나고 나면 너무 소중해
(항상 지나치지) 왜 그때는 모르는 걸까
지금은 다를 거야 말해주고파
너를 만나면 눈물 차 올라
바보 같은 난 아무 말 못해
말해줘 메리 메리 크리스마스, 안녕 잘 지내는거지
눈이 내리면 멍든 가슴이
모두 하얗게 다 덮여지게 될까
눈물인지 눈 때문인지
점점 너 멀리 멀리 보이던, 그 크리스마스
정말 신기한 일이야 너의
생각만으로 눈물 차 흐르니말야 Tears are falling, falling, falling
다시 너에게로 가고 싶어
무슨 일이든 할 수 있어
지금까지 삶이 모두 사라진다 해도 Girl
너를 만나면 눈물 차 올라
바보 같은 난 아무 말 못해
말해줘 메리 메리 크리스마스, 안녕 잘 지내는거지 Baby girl ooh- yeah-
눈이 내리면 멍든 가슴이
모두 하얗게 다 덮여지게 될까
미안해 잘해주지 못해
후회만 가득 가득 했던,
너를 만나면 눈물 차 올라 (눈물 차 올라)
(바보 같은 난)아무 말 못해 (아무 말 못하는 나 인걸)
말해줘 메리 메리 크리스마스, 잘 지내는거지
눈이 내리면 멍든 가슴이
모두 하얗게 다 덮여지게 될까
눈물인지 눈 때문인지
점점 너 멀리 멀리 보이던, 그 크리스마스
Ik zou blij zijn als ik je kon bellen op een middag als deze met de eerste sneeuw
Het is al een jaar geleden, maar ik heb nog steeds spijt, dus ik zeg ineens "ik ben eenzaam"
(Draai de klok terug) Als ik terug kon naar een jaar geleden
(Draai je hart terug) Zijn we nu anders?
ja dat klinkt stom, maar als
Tranen komen op als ik je zie
Ik ben een dwaas, ik kan niets zeggen
vertel me vrolijk vrolijk kerstfeest, hallo hoe gaat het?
Als het sneeuwt, mijn gekneusde hart
Zal alles bedekt zijn met wit?
Het spijt me dat ik je niet goed kan doen
Die kerst, vol spijt
Ik liep alleen op een straat vol licht.
iedereen ziet er gelukkig uit
Met de illusie dat je altijd als lucht zult zijn, liet ik je dom gaan,
het spijt me zeer
(Te vaak) Nadat het voorbij is, is het zo kostbaar
(Altijd langskomen) Waarom weet je het dan niet?
Het zal nu anders zijn, dat wil ik je zeggen
Tranen komen op als ik je zie
Ik ben een dwaas, ik kan niets zeggen
vertel me vrolijk vrolijk kerstfeest, hallo hoe gaat het?
Als het sneeuwt, mijn gekneusde hart
Zal alles bedekt zijn met wit?
Zijn het de tranen of de ogen?
Die kerst die verder weg van jou leek te zijn
Het is echt vreemd jouw
Tranen vloeien als ik eraan denk Tranen vallen, vallen, vallen
Ik wil terug naar jou
kan alles doen
Zelfs als mijn hele leven tot nu toe voorbij is, meisje
Tranen komen op als ik je zie
Ik ben een dwaas, ik kan niets zeggen
Vertel me een vrolijk kerstfeest, hallo hoe gaat het met je baby meisje ooh- yeah-
Als het sneeuwt, mijn gekneusde hart
Zal alles bedekt zijn met wit?
Het spijt me dat ik je niet goed kan doen
vol spijt,
Als ik je zie, komen er tranen op (tranen komen op)
(Ik ben een dwaas) Ik kan niets zeggen (ik ben degene die niets kan zeggen)
Vertel me Merry Merry Christmas, hoe gaat het met je?
Als het sneeuwt, mijn gekneusde hart
Zal alles bedekt zijn met wit?
Zijn het de tranen of de ogen?
Die kerst die verder weg van jou leek te zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt