
Hieronder staat de songtekst van het nummer Настроі , artiest - Vuraj met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vuraj
Ёсьць настроі… А ў іх — пералівы.
Ёсьць часіны — здаюцца сном.
Толькі той на сьвеце шчасьлівы,
Хто ўзімку жыве, як вясной!
Я стаю адзінокі на полі,
Ціха сыплецца золкаў пясок…
Распрануўся вецер — і голы
Па ральлі — у карагодны скок!..
Дуб гальлё пабялелае зьвесіў,
I ня ведаю — можа, ува сьне
Паваліўся зялёны месік
На калені ў срэбны сьнег…
Вецер шэпча ліхія пагрозы —
Колькі злосьці… Куды ж яе дзець?..
Прытулілі б мяне вы, марозы,
Да асмужаных бельлю грудзей!..
Я раздумаў — ня вылью сьлязамі,
За мяне — хай скрыгоча зіма…
Ой ты, замець, сівая замець,
Прыгажэй за цябе — няма!..
Er zijn stemmingen... En ze hebben overlopen.
Er zijn momenten - ze lijken een droom.
Alleen die in de wereld is gelukkig,
Wie leeft in de winter als in de lente!
Ik sta alleen in het veld
Asy zand valt stilletjes...
Uitgekleed door de wind - en naakt
Op de rally - in een bergsprong! ..
De eik hing de witgeblakerde gal,
Ik weet het niet - misschien in een droom
De groene mesik stortte in
Knielend in zilveren sneeuw...
De wind fluistert gewelddadige bedreigingen -
Hoeveel woede... Waar gaat het heen?...
Zou je me willen omhelzen, vorst,
Tot de borsten gekleurd met linnen!..
Ik dacht erover na - ik zal geen tranen vergieten,
Laat voor mij de winter knetteren...
Oh, je bent een sneeuwpop, een grijze sneeuwpop,
Er is niemand mooier dan jij!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt