Hieronder staat de songtekst van het nummer Soulweeper #2 , artiest - Volbeat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Volbeat
Settle down for a moment, 'cause your heart is beating hard
Baby, you’ve been my lover, and I told you from the start
Better no promises, and I’ll do you no harm
But you’re keen on the question I tell you not to pop
But maybe it’s been a hurting, it’s been hurting from the start
Do you not coping, then tear it apart
Never wanted it this way
Oh baby, I’m dying, I’m crying over it
Maybe you feel it too, oh baby, I’m blue
A barren winter came over and your mood was like a fire
Seven years and a summer, and you still sit there and cry
You’re better without me, and you’re one of a kind
If I knew that December should bring a silent part
Shaded truth and partisan between disperated lines
Truly now drifting alone in the dark
Never wanted it this way
Oh baby, I’m dying, I’m crying over it
Maybe you feel it too, oh baby, I’m blue
Well, it’s over and a letter is flying high
Out the window to catch a hand of thine
Could the founder release its bloody words
Scream the anger and sorrow of a girl
But you’re keen on the question I tell you not to pop
But maybe it’s been a hurting, it’s been hurting from the start
Do you not coping, then tear it apart
Never wanted it this way
Oh baby, I’m dying, I’m crying over it
Maybe you feel it too, oh baby, I’m blue
Maybe you feel it too, baby, I’m blue
Kom even tot rust, want je hart klopt hard
Schat, je bent mijn minnaar geweest, en ik heb je vanaf het begin verteld
Beter geen beloften, en ik doe je geen kwaad
Maar je bent enthousiast over de vraag die ik je zeg om niet te knallen
Maar misschien deed het pijn, het deed al vanaf het begin pijn
Kan je het niet aan, scheur het dan uit elkaar
Ik heb het nooit zo gewild
Oh schat, ik ga dood, ik huil erom
Misschien voel jij het ook, oh schat, ik ben blauw
Er kwam een barre winter en je humeur was als een vuur
Zeven jaar en een zomer, en je zit daar nog steeds te huilen
Je bent beter zonder mij, en je bent uniek in zijn soort
Als ik wist dat december een stil deel zou brengen
Schaduwrijke waarheid en partijdige tussen verspreide lijnen
Nu echt alleen drijvend in het donker
Ik heb het nooit zo gewild
Oh schat, ik ga dood, ik huil erom
Misschien voel jij het ook, oh schat, ik ben blauw
Nou, het is voorbij en een brief vliegt hoog
Uit het raam om een hand van jou te vangen
Kan de oprichter zijn bloedige woorden vrijgeven?
Schreeuw de woede en het verdriet van een meisje
Maar je bent enthousiast over de vraag die ik je zeg om niet te knallen
Maar misschien deed het pijn, het deed al vanaf het begin pijn
Kan je het niet aan, scheur het dan uit elkaar
Ik heb het nooit zo gewild
Oh schat, ik ga dood, ik huil erom
Misschien voel jij het ook, oh schat, ik ben blauw
Misschien voel jij het ook, schat, ik ben blauw
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt