Soulweeper #2 - Volbeat
С переводом

Soulweeper #2 - Volbeat

Альбом
Rock The Rebel / Metal The Devil
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
242570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Soulweeper #2 , artiest - Volbeat met vertaling

Tekst van het liedje " Soulweeper #2 "

Originele tekst met vertaling

Soulweeper #2

Volbeat

Оригинальный текст

Settle down for a moment, 'cause your heart is beating hard

Baby, you’ve been my lover, and I told you from the start

Better no promises, and I’ll do you no harm

But you’re keen on the question I tell you not to pop

But maybe it’s been a hurting, it’s been hurting from the start

Do you not coping, then tear it apart

Never wanted it this way

Oh baby, I’m dying, I’m crying over it

Maybe you feel it too, oh baby, I’m blue

A barren winter came over and your mood was like a fire

Seven years and a summer, and you still sit there and cry

You’re better without me, and you’re one of a kind

If I knew that December should bring a silent part

Shaded truth and partisan between disperated lines

Truly now drifting alone in the dark

Never wanted it this way

Oh baby, I’m dying, I’m crying over it

Maybe you feel it too, oh baby, I’m blue

Well, it’s over and a letter is flying high

Out the window to catch a hand of thine

Could the founder release its bloody words

Scream the anger and sorrow of a girl

But you’re keen on the question I tell you not to pop

But maybe it’s been a hurting, it’s been hurting from the start

Do you not coping, then tear it apart

Never wanted it this way

Oh baby, I’m dying, I’m crying over it

Maybe you feel it too, oh baby, I’m blue

Maybe you feel it too, baby, I’m blue

Перевод песни

Kom even tot rust, want je hart klopt hard

Schat, je bent mijn minnaar geweest, en ik heb je vanaf het begin verteld

Beter geen beloften, en ik doe je geen kwaad

Maar je bent enthousiast over de vraag die ik je zeg om niet te knallen

Maar misschien deed het pijn, het deed al vanaf het begin pijn

Kan je het niet aan, scheur het dan uit elkaar

Ik heb het nooit zo gewild

Oh schat, ik ga dood, ik huil erom

Misschien voel jij het ook, oh schat, ik ben blauw

Er kwam een ​​barre winter en je humeur was als een vuur

Zeven jaar en een zomer, en je zit daar nog steeds te huilen

Je bent beter zonder mij, en je bent uniek in zijn soort

Als ik wist dat december een stil deel zou brengen

Schaduwrijke waarheid en partijdige tussen verspreide lijnen

Nu echt alleen drijvend in het donker

Ik heb het nooit zo gewild

Oh schat, ik ga dood, ik huil erom

Misschien voel jij het ook, oh schat, ik ben blauw

Nou, het is voorbij en een brief vliegt hoog

Uit het raam om een ​​hand van jou te vangen

Kan de oprichter zijn bloedige woorden vrijgeven?

Schreeuw de woede en het verdriet van een meisje

Maar je bent enthousiast over de vraag die ik je zeg om niet te knallen

Maar misschien deed het pijn, het deed al vanaf het begin pijn

Kan je het niet aan, scheur het dan uit elkaar

Ik heb het nooit zo gewild

Oh schat, ik ga dood, ik huil erom

Misschien voel jij het ook, oh schat, ik ben blauw

Misschien voel jij het ook, schat, ik ben blauw

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt