Сирень - Владимир Кисткин
С переводом

Сирень - Владимир Кисткин

Альбом
Слёзы моей любви
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
221530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сирень , artiest - Владимир Кисткин met vertaling

Tekst van het liedje " Сирень "

Originele tekst met vertaling

Сирень

Владимир Кисткин

Оригинальный текст

1. Здравствуйте сестрицы мои дивные, торопился я к вам день деньской,

Вы сидели во дворе красивые, яблочко мирушили покой

Посмотри весна какая светлая, все сады нарядами цветут

Моя жизнь была такая бледная, а сегодня я нашёл приют.

Ветви кустов белоснежные в нашем саду зацвели,

Словно любовь наша первая, нежные листья любви,

Помнишь подснежники первые, мы находили в саду

Наша любовь белоснежная в белом цветущем саду.

2. Жизнь меня бросала словно поморю, мой корабль плыл и там и тут

Острова красивые несполорью, но я помню дома меня ждут

Сабирёмся мы и прогуляемся, где ходили мы стобой вдвоём

Веточка сирени закачается, там нечаянно траву помнёт.

Ветви кустов белоснежные в нашем саду зацвели,

Словно любовь наша первая, нежные листья любви,

Помнишь подснежники первые, мы находили в саду

Наша любовь белоснежная в белом цветущем саду.

Ветви кустов белоснежные в нашем саду зацвели,

Словно любовь наша первая, нежные листья любви,

Помнишь подснежники первые, мы находили в саду

Наша любовь белоснежная в белом цветущем саду.

Перевод песни

1. Hallo mijn geweldige zussen, ik haastte me elke dag naar je toe,

Je zat mooi in de tuin, de rust werd verzacht door een appel

Kijk hoe helder de lente is, alle tuinen bloeien met outfits

Mijn leven was zo bleek, en vandaag vond ik onderdak.

Sneeuwwitte takken van struiken in onze tuin bloeiden,

Zoals onze eerste liefde, tedere bladeren van liefde,

Herinner je je de eerste sneeuwklokjes die we in de tuin vonden?

Onze liefde is sneeuwwit in een wit bloeiende tuin.

2. Het leven wierp me als een zee, mijn schip voer hier en daar

De eilanden zijn niet te vergelijken, maar ik herinner me dat de huizen op me wachten

We komen samen en maken een wandeling waar we samen liepen

Een takje lila zal zwaaien, het zal onbedoeld het gras verpletteren.

Sneeuwwitte takken van struiken in onze tuin bloeiden,

Zoals onze eerste liefde, tedere bladeren van liefde,

Herinner je je de eerste sneeuwklokjes die we in de tuin vonden?

Onze liefde is sneeuwwit in een wit bloeiende tuin.

Sneeuwwitte takken van struiken in onze tuin bloeiden,

Zoals onze eerste liefde, tedere bladeren van liefde,

Herinner je je de eerste sneeuwklokjes die we in de tuin vonden?

Onze liefde is sneeuwwit in een wit bloeiende tuin.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt