
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sparring , artiest - Viza met vertaling
Originele tekst met vertaling
Viza
Diamond cufflinks, tongue piercings
Rowdy hecklers throughout the breeze
Take this gift of potpourri and shove it far up your arse
Put ‘em up!
put ‘em up!
Throw ‘em up!
Throw ‘em up!
Shut ‘em up!
Shut ‘em up!
Who’s this weakling who’s always acting?
Shakespeare pleases me
I wish to spar
Who’d like to spar?
I love to spar, outside the bar
Who’s this weakling who’s barely breathing?
Shakespeare drinks to me
Broken bottles to broken knees
Eat your chicks and not your peas
My best friend the amputee has a fine gold belt in sparring
Diamond cufflinks, tongue piercings
Rowdy hecklers throughout the breeze
Take this gift of potpourri and shove it far up your arse
Step up to me, let’s go outside
Leave your fears and soul behind
Don’t fear the love that you had, the same old story has drove me mad
Don’t hold a grudge, let out the rage
Let’s turn the book on the proper page
I couldn’t stand the look you had so let’s solve this problem man to man
Man to man.
Man to man.
Man to man
YOW!
Who’s this weakling, Fuck this Pip-Squeak
Shakespeare pleases me
Diamanten manchetknopen, tongpiercings
Gewelddadige hecklers door de wind
Neem dit geschenk van potpourri en schuif het ver in je reet
Zet ze op!
zet ze op!
Gooi ze op!
Gooi ze op!
Houd ze stil!
Houd ze stil!
Wie is deze zwakkeling die altijd acteert?
Shakespeare bevalt me
ik wil sparren
Wie wil er graag sparren?
Ik spar graag, buiten de bar
Wie is deze zwakkeling die nauwelijks ademt?
Shakespeare drinkt op mij
Gebroken flessen tot gebroken knieën
Eet je kuikens en niet je erwten
Mijn beste vriend, de geamputeerde, heeft een fijne gouden riem bij het sparren
Diamanten manchetknopen, tongpiercings
Gewelddadige hecklers door de wind
Neem dit geschenk van potpourri en schuif het ver in je reet
Kom naar me toe, laten we naar buiten gaan
Laat je angsten en ziel achter
Wees niet bang voor de liefde die je had, hetzelfde oude verhaal heeft me gek gemaakt
Koester geen wrok, laat de woede los
Laten we het boek op de juiste pagina omslaan
Ik kon niet tegen de blik die je had, dus laten we dit probleem man tot man oplossen
Man tot man.
Man tot man.
Man tot man
JOU!
Wie is deze zwakkeling, Fuck deze Pip-Squeak
Shakespeare bevalt me
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt