Sparring - Viza

Sparring - Viza

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:26

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sparring , artiest - Viza met vertaling

Tekst van het liedje " Sparring "

Originele tekst met vertaling

Sparring

Viza

Originele tekst

Diamond cufflinks, tongue piercings

Rowdy hecklers throughout the breeze

Take this gift of potpourri and shove it far up your arse

Put ‘em up!

put ‘em up!

Throw ‘em up!

Throw ‘em up!

Shut ‘em up!

Shut ‘em up!

Who’s this weakling who’s always acting?

Shakespeare pleases me

I wish to spar

Who’d like to spar?

I love to spar, outside the bar

Who’s this weakling who’s barely breathing?

Shakespeare drinks to me

Broken bottles to broken knees

Eat your chicks and not your peas

My best friend the amputee has a fine gold belt in sparring

Diamond cufflinks, tongue piercings

Rowdy hecklers throughout the breeze

Take this gift of potpourri and shove it far up your arse

Step up to me, let’s go outside

Leave your fears and soul behind

Don’t fear the love that you had, the same old story has drove me mad

Don’t hold a grudge, let out the rage

Let’s turn the book on the proper page

I couldn’t stand the look you had so let’s solve this problem man to man

Man to man.

Man to man.

Man to man

YOW!

Who’s this weakling, Fuck this Pip-Squeak

Shakespeare pleases me

Liedvertaling

Diamanten manchetknopen, tongpiercings

Gewelddadige hecklers door de wind

Neem dit geschenk van potpourri en schuif het ver in je reet

Zet ze op!

zet ze op!

Gooi ze op!

Gooi ze op!

Houd ze stil!

Houd ze stil!

Wie is deze zwakkeling die altijd acteert?

Shakespeare bevalt me

ik wil sparren

Wie wil er graag sparren?

Ik spar graag, buiten de bar

Wie is deze zwakkeling die nauwelijks ademt?

Shakespeare drinkt op mij

Gebroken flessen tot gebroken knieën

Eet je kuikens en niet je erwten

Mijn beste vriend, de geamputeerde, heeft een fijne gouden riem bij het sparren

Diamanten manchetknopen, tongpiercings

Gewelddadige hecklers door de wind

Neem dit geschenk van potpourri en schuif het ver in je reet

Kom naar me toe, laten we naar buiten gaan

Laat je angsten en ziel achter

Wees niet bang voor de liefde die je had, hetzelfde oude verhaal heeft me gek gemaakt

Koester geen wrok, laat de woede los

Laten we het boek op de juiste pagina omslaan

Ik kon niet tegen de blik die je had, dus laten we dit probleem man tot man oplossen

Man tot man.

Man tot man.

Man tot man

JOU!

Wie is deze zwakkeling, Fuck deze Pip-Squeak

Shakespeare bevalt me

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt