Hieronder staat de songtekst van het nummer Lacrimae Christi , artiest - Videosex met vertaling
Originele tekst met vertaling
Videosex
Es war in alten Zeiten
Ein schwäbischer Fiedelmann
Der kräftig strich die Saiten
Und lustige Mären sang
Mit Friederich dem Alten
Ins Welschland zog er ein
Und kostete beim Wandern
So recht verschied’nen Wein
Und als auf seinem Zuge
Er nach Neapel kam
Quoll ihm aus ird'nem Kruge
Ein Tropfen wundersam
Er trank mit durst'gem Munde
Und rief den Wirt herbei
«Ah, Libster, gebt mir Kunde
Was für in Wein das sei
Er rinnt mir alten Knaben
Wie Feuer durch’s Gebein
Von allen Gottesgaben
Muss das die beste sein"
Der dicke Kellermeister
Gab ihm die Antwort gern
«Lacrimae Christi heißt er
Und Tränen sind’s des Herrn»
Da überkam ein Trauern
Den fremden Fiedelmann
Er dachte an den Sauern
Der in der Heimat rann
Und betend sank er nieder
Den Blick empor gewandt
«Herr, weinst du einmal wieder
So wein im Schwabenland»
Het was in vroeger tijden
Een Zwabische violist
Hij streelde krachtig over de snaren
En zong grappige sprookjes
Met Frederik de Oude
Hij verhuisde naar het Franse land
En geproefd tijdens het wandelen
Echt andere wijn
En dan in zijn trein
Hij kwam naar Napels
Gezwollen voor hem uit een aarden pot
Een druppel wonderbaarlijk
Hij dronk met een dorstige mond
En riep de herbergier
'Ah, libster, vertel me'
Wat voor wijn is dat?
Het komt bij me op ouwe jongen
Als vuur door botten
Van alle gaven van God
Moet dit de beste zijn"
De dikke butler
gaf hem graag het antwoord
“Zijn naam is Lacrimae Christi
En het zijn de tranen van de Heer"
Toen was er verdriet
De buitenlandse violist
Hij dacht aan de Sauer
Wie liep er thuis?
En biddend dat hij naar beneden zonk
Opzoeken
"Heer, huilt u weer?
Dus wijn in Schwaben »
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt