Hieronder staat de songtekst van het nummer Vart du sover , artiest - Victor Leksell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Victor Leksell
Ville inte gå dit, men du fick mig å gå dit
Satt där som om allt var bra, kvällen jag tog mitt fat
Ute på terrassen, vi va uppe hela natten
Grälade där för ett tag, om nått du trott jag sa
Du vände blicken, som du brukar gö
Kasta ut drycken, det va då du bröt
Sista gången jag stack, orkar ej med dessa snack
För baby jag vill inte veta hur du mår
Hitta någon annan, berätta för nån annan
Vill inte veta var du sover eller går
Hitta någon annan, spring till någon annan
Nån annan än jag
Har försökt å minnas, men de e svårt å minnas
För sakerna som ej va bra, dom har ett övertag
När du har nån annan, å jag har nån annan
Ser vi ändå inte tillbaks, för vi har glömt en dag
Du vände blicken som du brukar gö
Tappade rytmen
Å du bara bröt
Våra löften å stack, klagade på våra snack
För baby jag vill inte veta hur du mår
Hitta någon annan, berätta för nån annan
Vill inte veta vart du sover eller går
Hitta någon annan, spring till någon annan
Nån annan än jag
(Vart du sover, vart du går, hur du mår, hur du mår)
(Vart du sover, vart du går, hur du mår, hur du mår)
Du vet att jag vet, du vill ha mig tillbaka
Å jag ser att du ser att jag drar mig tillbaka
Så ring mig inte mer för jag vill inte veta, inte veta hur du mår
Spara dina ord för jag kan inte ta det inte ta det när du går
För baby jag vill inte veta hur du mår
Hitta någon annan, berätta för nån annan
Vill inte veta var du sover eller går
Hitta någon annan, spring till någon annan
Nån annan än jag
(Vart du sover, vart du går, hur du mår, hur du mår)
(Vart du sover, vart du går, hur du mår, hur du mår)
Wilde er niet heen, maar je liet me erheen gaan
Zat daar alsof alles in orde was, de nacht dat ik mijn bord pakte?
Buiten op het terras waren we de hele nacht wakker
Had daar een tijdje ruzie, als je iets dacht dat ik zei
Je wendde je blik af, zoals je gewoonlijk doet
Gooi het drankje weg, dat is wanneer je brak
De laatste keer dat ik rende, kan ik deze snacks niet verdragen
Voor schat, ik wil niet weten hoe je je voelt
Zoek iemand anders, vertel het iemand anders
Wil je niet weten waar je slaapt of loopt
Zoek iemand anders, ren naar iemand anders
Iemand anders dan ik
Heb geprobeerd te onthouden, maar ze zijn moeilijk te onthouden
Voor de dingen die niet goed zijn, hebben ze een voordeel
Als je iemand anders hebt, oh ik heb iemand anders
We kijken nog steeds niet achterom, want we zijn een dag vergeten
Je wendde je blik af zoals je gewoonlijk doet
Het ritme kwijt
Oh je bent net gebroken
Onze beloften daarentegen klaagden over onze snacks
Voor schat, ik wil niet weten hoe je je voelt
Zoek iemand anders, vertel het iemand anders
Wil je niet weten waar je slaapt of loopt
Zoek iemand anders, ren naar iemand anders
Iemand anders dan ik
(Waar je slaapt, waar je heen gaat, hoe je je voelt, hoe je je voelt)
(Waar je slaapt, waar je heen gaat, hoe je je voelt, hoe je je voelt)
Je weet dat ik het weet, je wilt me terug
Oh, ik zie dat je me terug ziet trekken
Dus bel me niet meer want ik wil het niet weten, weet niet hoe je je voelt
Bewaar je woorden, want ik kan het niet aan, neem het niet als je gaat
Voor schat, ik wil niet weten hoe je je voelt
Zoek iemand anders, vertel het iemand anders
Wil je niet weten waar je slaapt of loopt
Zoek iemand anders, ren naar iemand anders
Iemand anders dan ik
(Waar je slaapt, waar je heen gaat, hoe je je voelt, hoe je je voelt)
(Waar je slaapt, waar je heen gaat, hoe je je voelt, hoe je je voelt)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt