
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mulher , artiest - Ventre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ventre
É com esse som duro que eu me entrego, meu bem
Mas veja só como é que tudo foi chegar aqui
Venha pra cá e abra a janela
É essa vida que eu vivo tão bem
Chega pra cá porque você tá nela até o fim
Venha me ver dessa janela
E quando vier com aquela cara de quem não sabe o que quer
Olha pra mim e vê que eu não sou mais aquela mulher
Que te abraçava e te esperava pro que der e vier
Olha pra mim que nessa janela eu te vi com qualquer
Qualquer, qualquer, qualquer
E quando eu soltar a minha voz, por favor, entenda
De palavra por palavra eis aqui uma pessoa se entregando
E é com esse olhar que eu me despeço, meu bem
Deixa pra lá que nada foi tão bom assim
E se quiser feche a janela
Que tudo é mais fácil quando eu finjo, eu sei
Que esse vai ser só mais um fim
Só mais um fim
E quando eu passar por aquela porta, não se esqueça de mim
Você vai me ver daquela janela, se lembrando
De como foi fraco o julgo e que forjar o amor
É a mesma coisa que me jogar nos braços de qualquer
Qualquer, qualquer, qualquer
Het is met dit harde geluid dat ik mezelf geef, mijn liefste
Maar kijk eens hoe het hier allemaal is gekomen
Kom hier en open het raam
Het is dit leven dat ik zo goed leef
Kom hier want je zit er tot het einde in
Kom naar me toe vanuit dit raam
En als je komt met dat gezicht van iemand die niet weet wat ze willen
Kijk me aan en zie dat ik die vrouw niet meer ben
Die je omhelsde en op je wachtte wat er ook kwam
Kijk me aan, in dat raam zag ik je met iemand
Elke, elke, elke
En als ik mijn stem loslaat, begrijp het alsjeblieft
Woord voor woord, hier is een persoon die zich overgeeft
En het is met die blik dat ik afscheid neem, mijn liefste
Laat het gaan, niets was zo goed
En als je wilt, sluit je het venster
Dat alles makkelijker is als ik doe alsof, ik weet het
Dat dit gewoon weer een einde zal zijn
Nog een einde
En als ik door die deur loop, vergeet me dan niet
Je zult me vanuit dat raam zien, herinnerend
Hoe zwak het oordeel was en hoe liefde te smeden
Het is hetzelfde als mezelf in iemands armen werpen
Elke, elke, elke
Brunno Monteiro, Ventre • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt