Hieronder staat de songtekst van het nummer Take It There , artiest - VEDO met vertaling
Originele tekst met vertaling
VEDO
This that Martin and Gina
Something like Will and Jada
Been through the flood like Katrina
I got to thank the woman that made her
I ain’t had no money in my pockets, she was right there
Had a couple niggas try to stop it, but we blessed in love
And that’s enough (Yeah)
But sometimes we take this love for granted
And how precious life can be (Yeah)
But every time I think about her touch
Every time I, every time I talk about her love, I get choked up
This is real love
So I might take it there
We might take it there
'Cause it’s been on my mind
So let’s not waste no time
'Cause I might take it there (There)
We might take it there (There)
'Cause it’s been on my mind (Mind)
Might be the perfect time
For me to take it there
Do the right thing by you
The first time is my only time
Gotta be sure about you
Pray the Lord to give me a sign
I know she the right one, no one like her
I can tell she was made for me
And it didn’t take long for me to see
But sometimes we take this love for granted
And how precious life can be
But every time I think about her touch
Every time I, every time I talk about her love, I get choked up
This is real love
So I might take it there (There)
We might take it there (There)
'Cause it’s been on my mind (Mind)
So let’s not waste no time
'Cause I might take it there (There)
We might take it there (There)
'Cause it’s been on my mind (Mind)
Might be the perfect time
So I might take it there (There)
We might take it there (There)
'Cause it’s been on my mind (On my mind)
So let’s not waste no time
'Cause I might take it there (I might take it there)
We might take it there (If you’re ready, say when)
'Cause it’s been on my mind (It's been on my mind)
Might be the perfect time
Dit dat Martin en Gina
Zoiets als Will en Jada
Ben door de vloed geweest zoals Katrina
Ik moet de vrouw bedanken die haar heeft gemaakt
Ik had geen geld in mijn zakken, ze was daar
Had een paar provence proberen om het te stoppen, maar we zegenden in de liefde
En dat is genoeg (Ja)
Maar soms nemen we deze liefde als vanzelfsprekend aan
En hoe kostbaar het leven kan zijn (Ja)
Maar elke keer als ik aan haar aanraking denk
Elke keer als ik, elke keer als ik over haar liefde praat, raak ik in de war
Dit is echte liefde
Dus ik kan het daarheen brengen
We kunnen het daarheen brengen
'Omdat het in mijn gedachten is geweest
Laten we dus geen tijd verspillen
Want ik zou het daar kunnen brengen (daar)
We kunnen het daarheen brengen (daar)
'Want het is in mijn gedachten (Mind)
Misschien het perfecte moment
Voor mij om het daar te brengen
Doe het juiste voor jou
De eerste keer is mijn enige keer
Ik moet zeker van je zijn
Bid de Heer om mij een teken te geven
Ik weet dat zij de juiste is, niemand houdt van haar
Ik kan zien dat ze voor mij gemaakt is
En het duurde niet lang voordat ik het zag
Maar soms nemen we deze liefde als vanzelfsprekend aan
En hoe kostbaar het leven kan zijn
Maar elke keer als ik aan haar aanraking denk
Elke keer als ik, elke keer als ik over haar liefde praat, raak ik in de war
Dit is echte liefde
Dus ik kan het daarheen brengen (daar)
We kunnen het daarheen brengen (daar)
'Want het is in mijn gedachten (Mind)
Laten we dus geen tijd verspillen
Want ik zou het daar kunnen brengen (daar)
We kunnen het daarheen brengen (daar)
'Want het is in mijn gedachten (Mind)
Misschien het perfecte moment
Dus ik kan het daarheen brengen (daar)
We kunnen het daarheen brengen (daar)
Want het is in mijn gedachten (in mijn gedachten)
Laten we dus geen tijd verspillen
Want ik zou het daarheen kunnen brengen (Ik zou het daarheen kunnen brengen)
We kunnen het daarheen brengen (als je er klaar voor bent, zeg wanneer)
Omdat het in mijn gedachten is geweest (Het is in mijn gedachten geweest)
Misschien het perfecte moment
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt