
Hieronder staat de songtekst van het nummer Var blev ni av? , artiest - e.s.t., Freddie Wadling met vertaling
Originele tekst met vertaling
e.s.t., Freddie Wadling
Svara du med röda stjärnan på din vårkavaj
Alla tåg som går mot lyckans land på första maj
— svara på en fråga från en vän som tappat tron
När är dom framme vid sin slutstation?
Var blev ni av, ljuva drömmar om en rimligare jord
Ett nytt sätt att leva?
Var det bara tomma ord?
Var är dom nu, dom som påstod att dom hade alla svar
Men svek alla oss och valde makten?
Dom är kvar
Frihetens gudinna står på vakt i New Yorks hamn
Om du har en dollar får du rum i hennes famn
Hon som hade fred och frihet som sitt stolta mål
— så synd att hennes huvud var ett hål!
Var blev ni av, ljuva drömmar om en rimligare värld?
Hon hjälper förtrycket med att låna det sitt svärd
Var är dom nu, alla löss från barbariets dunkla natt?
Fascismens korpraler?
Jo, dom sitter där dom satt
Vi som satts att leva i besvikelsens epok
— ja vad gör vi nu?
Vad ska vi tala på för språk?
Ett sätt är att även om det blåser lite kallt
Tro på det vi trodde på - trots allt!
Var blev ni av, ljuva drömmar om en rimligare jord?
Ett nytt sätt att leva?
Var det bara tomma ord?
Var är han nu, våra frihetsdrömmars junker Morgonröd?
Han rör ju på sig, så han är nog inte död…
Antwoord met de rode ster op je lentejasje
Alle treinen gaan op 1 mei naar het land van geluk
- beantwoord een vraag van een vriend die zijn geloof heeft verloren
Wanneer komen ze aan bij hun eindpunt?
Waar ben je beland, zoete dromen van een redelijker land?
Een nieuwe manier van leven?
Waren het maar loze woorden?
Waar zijn ze nu, degenen die beweerden dat ze alle antwoorden hadden
Maar hebben we allemaal verraden en voor macht gekozen?
Ze zijn links
De godin van de vrijheid heeft dienst in de haven van New York
Als je een dollar hebt, heb je ruimte in haar armen
Zij die vrede en vrijheid als haar trotse doel had
- zo jammer dat haar hoofd een gat was!
Waar ben je beland, zoete dromen van een meer redelijke wereld?
Ze helpt de onderdrukker om hem zijn zwaard te lenen
Waar zijn ze nu, allemaal luizen uit de donkere nacht van barbaarsheid?
De korporaals van het fascisme?
Ja, ze zitten waar ze zaten
Wij die in het tijdperk van teleurstelling zullen leven
- ja wat doen we nu?
Welke taal moeten we spreken?
Eén manier is dat zelfs als het een beetje koud waait
Geloof in waar we in geloofden - tenslotte!
Waar ben je beland, zoete dromen van een redelijker land?
Een nieuwe manier van leven?
Waren het maar loze woorden?
Waar is hij nu, de junker van onze vrijheidsdromen Morning Red?
Hij beweegt, dus hij is waarschijnlijk niet dood...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt