
Hieronder staat de songtekst van het nummer Silence , artiest - Valtari met vertaling
Originele tekst met vertaling
Valtari
The final days are coming fast to the broken world
Each day brings us closer to the final day
The earth and the trees, the mountains and the seas
Broken and burned — poised with greed
This cannot last forever, and so we’re left to plead
Beneath this smoking ruin, in silence we must bleed
And still, we march towards this fate, blinded by our dreams
Will we see our mistakes?
Or change our collective ways?
We see the world is changing yet still, still we wait
Will the brighter day you speak of tak all this away?
All eyes are watching, our mind is clar
Our time is coming, hold no fear!
The earth and the trees, the mountains and the seas
Broken and burned — poised with greed
This cannot last forever, and so we’re left to plead
Beneath this smoking ruin, in silence we must bleed
Silence has passed — all will see!
Silence has passed
Silence has passed and all will see
Silence has passed — we can all be free
And still, we march towards this fate, blinded by our dreams
Will we see our mistakes?
Or change our collective ways?
Will the brighter day you speak of take all this away?
De laatste dagen komen snel in de gebroken wereld
Elke dag brengt ons dichter bij de laatste dag
De aarde en de bomen, de bergen en de zeeën
Gebroken en verbrand — klaar voor hebzucht
Dit kan niet eeuwig duren, en dus moeten we pleiten
Onder deze rokende ruïne moeten we in stilte bloeden
En toch marcheren we naar dit lot, verblind door onze dromen
Zullen we onze fouten zien?
Of onze collectieve manieren veranderen?
We zien dat de wereld verandert, maar toch, we wachten nog steeds
Zal de betere dag waarover je spreekt, dit alles wegnemen?
Alle ogen kijken toe, onze geest is helder
Onze tijd komt eraan, wees niet bang!
De aarde en de bomen, de bergen en de zeeën
Gebroken en verbrand — klaar voor hebzucht
Dit kan niet eeuwig duren, en dus moeten we pleiten
Onder deze rokende ruïne moeten we in stilte bloeden
De stilte is voorbij - iedereen zal het zien!
Stilte is voorbij
De stilte is voorbij en iedereen zal het zien
De stilte is voorbij — we kunnen allemaal vrij zijn
En toch marcheren we naar dit lot, verblind door onze dromen
Zullen we onze fouten zien?
Of onze collectieve manieren veranderen?
Zal de mooiere dag waarover u spreekt, dit alles wegnemen?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt