
Hieronder staat de songtekst van het nummer Тайна , artiest - Увула met vertaling
Originele tekst met vertaling
Увула
Мы разбегаемся бежим все дальше друг от друга
Застенчиво прощаясь хмуришь брови от испуга
И в памяти оставшись жертвами случайной встречи
Смеясь сквозь боль признаешь как все было скоротечно
Багряным цветом рассвет
Находит нас среди всех
И нитью связаны мы
Ночь у подножья луны
Бессонных суток глаза
Полные слез и огня
В раскате ломанных фраз
Мы все забудем тотчас
Мы разбегаемся бежим все дальше друг от друга
Застенчиво прощаясь хмуришь брови от испуга
И в памяти оставшись жертвами случайной встречи
Смеясь сквозь боль признаешь как все было скоротечно
Слезой, слезой, слезой, слезой,слезой
Ты утоляешь голод расставания
Слезой, слезой, слезой, слезой
Ты утоляешь голод расставания
Слезой, слезой, слезой, слезой
Ты утоляешь голод расставания
Слезой, слезой, слезой, слезой
Ты утоляешь голод расставания
Мы разбегаемся бежим все дальше друг от друга
Застенчиво прощаясь хмуришь брови от испуга
И в памяти оставшись жертвами случайной встречи
Смеясь сквозь боль признаешь как все было скоротечно
We verspreiden, rennen steeds verder van elkaar af
Verlegen afscheid nemen, frons je van angst
En ter nagedachtenis blijven de slachtoffers van een toevallige ontmoeting
Lachend door de pijn herken je hoe vluchtig alles was
Crimson dageraad
Vindt ons tussen alle
En we zijn verbonden door een draad
Nacht aan de voet van de maan
Slapeloze dagen ogen
Vol tranen en vuur
In de klank van gebroken zinnen
We zullen het allemaal tegelijk vergeten
We verspreiden, rennen steeds verder van elkaar af
Verlegen afscheid nemen, frons je van angst
En ter nagedachtenis blijven de slachtoffers van een toevallige ontmoeting
Lachend door de pijn herken je hoe vluchtig alles was
Traan, traan, traan, traan, traan
Je bevredigt de honger van het afscheid
Traan, traan, traan, traan
Je bevredigt de honger van het afscheid
Traan, traan, traan, traan
Je bevredigt de honger van het afscheid
Traan, traan, traan, traan
Je bevredigt de honger van het afscheid
We verspreiden, rennen steeds verder van elkaar af
Verlegen afscheid nemen, frons je van angst
En ter nagedachtenis blijven de slachtoffers van een toevallige ontmoeting
Lachend door de pijn herken je hoe vluchtig alles was
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt