Hieronder staat de songtekst van het nummer Hit 'Em High (The Monstar's Anthem) , artiest - Friday Night At The Movies met vertaling
Originele tekst met vertaling
Friday Night At The Movies
Greeting, earthlings
We have now taken over your radio
Going straight to the hole
You ain’t got no game
I’m breaking ya out the frame
Coming through like a train
Looking to take over the whole world is my goal
With my unstoppable crew taking all control
You can’t get none of this, we’re running this
Well taker, earth shaker, 3 point gunning this
Get out the lane, I’m coming through
And if you don’t wanna move then I’m coming right through you
It’s like inch by inch and step by step
I’m closing in on your position and destruction is my mission
Though eight is not enough, your whole squad better duck
It’s like switch when I bust
Now your whole crew is dust
Coming through my area, I’mma have to bury ya
The real scream team on your scream scene
It’s like showdown on the range
Go tell me who wanna tangle with the
Ghetto witch-doctor neighborhood superhero?
We want it all (want it all!)
Unstoppable, we run the floor (run the floor!)
You can’t take none of this hardcore (hardcore!)
In the game we take you to war (war!)
You ain’t seen nothing like this before
If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low
If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low
Insane like a runaway train I’m in your lane
Like it’s only 3 seconds to score to win the game
Came to bring the ultimate pain upon the brain
Untamed, you won’t like it when I change
And you are type strange
Megalomaniacal monster in the game
And I got my eye on you
Deadshot aim, as free throws keep coming down like rain
You feeling me, I’m feeling you
The Monstar again, I’m telling you
Pass me the rock, now I’m headed to the basket
Get up out my way is what you better do
My tactics is unsportsmanlike conduct
You better ask it
Don’t get no better than this, you catch my drift?
You get stripped by ballhandlers ruled by Swackhammer
Danger, you’re dealing with offical hoop-bangers
With hang time like a coat hanger
Jump, with thunderous 360-degree type dunks
What up doc?
The Monstar funk
Lightning strikes and the court lights get dim
Supreme competition is about to begin
Above the rim, finessing and moves is animated
Once I get to balling, I can’t be deflated
I’m rugged raw, my Monstars is getting money
When clicks get to bugging, I’m snatching up their bunnies (Uhh!)
Every step I take shakes the ground
I’ll make you break your ankles, son, shakes you down
This is my planet, I’m bout business
The best that ever done it, can I get a witness?
(Uhhh!)
Cumulus clouds bring darkness up above
You in it for the money?
Or in it for the love, M.J.
23 ways to make a pay
Lounging in the mothership back around my way (Uhh!)
I’m 28 light years old
If the refs get political, dribble like Bob Dole
Am I getting lyrical?
Daddy, I think so
Monstar dropping flavor fluid so drink slow
We want it all (want it all!)
Unstoppable, we run the floor (run the floor!)
You can’t take none of this hardcore (hardcore!)
In the game we take you to war (war!)
You ain’t seen nothing like this before
If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low
If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low
Yo, God bless!
Pick up your chest
Here’s an example of how I can stress your full court press
With finesse, I bench-press your stress whenever you test
We’re speed balling, on the fastbreak just like the pony express
I’m gonna mingle in your face and take the lid off
Just use your head and forfeit the game
You and your team just need to back off!
Get off my block, gimmie the ball, I said it’s my rock!
I’m starting a line-up by getting y’all to bring the livestock
Throw all your money in the pot
And make sure you bet all your money on my bank shot
When we come right through tell me what you really gonna do?
We’ll leave your team name in shame and take your talent from you
While you abandon your ship, we take your championship
With nothing left for you to see except the instant replay clip
Money spending, goal tending, stay-bending teams like crash cars
Who do they be?
They be the Monstars!
We want it all (want it all!)
Unstoppable, we run the floor (run the floor!)
You can’t take none of this hardcore (hardcore!)
In the game we take you to war (war!)
You ain’t seen nothing like this before
If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low
If I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
And you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low
Groet, aardbewoners
We hebben nu uw radio overgenomen
Rechtstreeks naar het gat gaan
Je hebt geen spel
Ik breek je uit het frame
Komt door als een trein
De hele wereld willen overnemen is mijn doel
Nu mijn onstuitbare team alle controle overneemt
Je kunt er niets van krijgen, we voeren dit uit
Weldoener, aardschudder, 3-punts schiet dit
Ga uit de baan, ik kom erdoor
En als je niet wilt verhuizen, dan kom ik dwars door je heen
Het is zoals inch voor inch en stap voor stap
Ik kom dichterbij je positie en vernietiging is mijn missie
Hoewel acht niet genoeg is, kan je hele team beter wegduiken
Het is net als switchen als ik kapot ga
Nu is je hele bemanning stof
Als ik door mijn gebied kom, moet ik je begraven
Het echte schreeuwteam in je schreeuwscène
Het is als een confrontatie op het bereik
Vertel me wie er in de knoop wil raken met de
Ghetto toverdokter buurt superheld?
We willen het allemaal (willen het allemaal!)
Niet te stoppen, we rennen over de vloer (rennen over de vloer!)
Je kunt niet tegen deze hardcore (hardcore!)
In de game nemen we je mee naar oorlog (oorlog!)
Zoiets heb je nog niet eerder gezien
Als ik ze hoog raak, raak ze hoog, raak ze hoog
En je raakt ze laag, raakt ze laag, raakt ze laag
Als ik ze hoog raak, raak ze hoog, raak ze hoog
En je raakt ze laag, raakt ze laag, raakt ze laag
Krankzinnig als een op hol geslagen trein, ik ben in je baan
Alsof het maar 3 seconden is om te scoren om het spel te winnen
Kwam om de ultieme pijn in de hersenen te brengen
Ongetemd, je zult het niet leuk vinden als ik verander
En je typt vreemd
Megalomaan monster in de game
En ik heb je in de gaten
Deadshot-doel, want vrije worpen blijven vallen als regen
Jij voelt mij, ik voel jou
De Monstar weer, ik zeg het je
Geef me de rots, nu ga ik naar de mand
Opstaan uit mijn weg is wat je beter kunt doen
Mijn tactiek is onsportief gedrag
Je kunt het beter vragen
Word niet beter dan dit, snap je mijn drift?
Je wordt uitgekleed door ballhandlers geregeerd door Swackhammer
Gevaar, je hebt te maken met officiële hoepel-bangers
Met hangtijd als een kleerhanger
Spring, met donderende 360-graden dunks
Hoe zit het met document?
The Monstar funk
Blikseminslag en de baanverlichting wordt gedimd
De hoogste competitie staat op het punt te beginnen
Boven de rand worden finessing en bewegingen geanimeerd
Als ik eenmaal aan het ballen ben, kan ik niet meer leeglopen
Ik ben ruw rauw, mijn Monstars krijgt geld
Als klikken gaan afluisteren, pak ik hun konijntjes (Uhh!)
Elke stap die ik zet doet de grond schudden
Ik zal ervoor zorgen dat je je enkels breekt, zoon, schudt je naar beneden
Dit is mijn planeet, ik heb het over zaken
De beste die het ooit heeft gedaan, kan ik een getuige krijgen?
(Uhhh!)
Cumuluswolken brengen duisternis naar boven
Doe je mee voor het geld?
Of erin voor de liefde, M.J.
23 manieren om te betalen
Loungen in het moederschip terug rond mijn manier (Uhh!)
Ik ben 28 lichtjaar oud
Als de scheidsrechters politiek worden, dribbel dan zoals Bob Dole
Word ik lyrisch?
Papa, ik denk het wel
Monstar laat smaakvloeistof vallen, dus drink langzaam
We willen het allemaal (willen het allemaal!)
Niet te stoppen, we rennen over de vloer (rennen over de vloer!)
Je kunt niet tegen deze hardcore (hardcore!)
In de game nemen we je mee naar oorlog (oorlog!)
Zoiets heb je nog niet eerder gezien
Als ik ze hoog raak, raak ze hoog, raak ze hoog
En je raakt ze laag, raakt ze laag, raakt ze laag
Als ik ze hoog raak, raak ze hoog, raak ze hoog
En je raakt ze laag, raakt ze laag, raakt ze laag
Yo, God zegene!
Pak je borst op
Hier is een voorbeeld van hoe ik uw volledige rechtbankpers kan benadrukken
Met finesse druk ik op je stress wanneer je test
We zijn aan het speedballen, op de fastbreak, net als de pony-express
Ik ga me in je gezicht mengen en het deksel eraf halen
Gebruik gewoon je hoofd en verspeel het spel
U en uw team moeten zich gewoon terugtrekken!
Ga van mijn blok af, geef me de bal, ik zei dat het mijn rots is!
Ik begin een line-up door jullie allemaal het vee te laten brengen
Gooi al je geld in de pot
En zorg ervoor dat je al je geld inzet op mijn bankshot
Als we er zijn, vertel me dan wat je echt gaat doen?
We laten je teamnaam in schaamte achter en nemen je talent van je af
Terwijl jij je schip verlaat, pakken wij jouw kampioenschap
Je kunt niets meer zien, behalve de instant replay-clip
Geld uitgeven, doelen stellen, blijvende teams zoals crashauto's
Wie zijn ze?
Zij zijn de Monsters!
We willen het allemaal (willen het allemaal!)
Niet te stoppen, we rennen over de vloer (rennen over de vloer!)
Je kunt niet tegen deze hardcore (hardcore!)
In de game nemen we je mee naar oorlog (oorlog!)
Zoiets heb je nog niet eerder gezien
Als ik ze hoog raak, raak ze hoog, raak ze hoog
En je raakt ze laag, raakt ze laag, raakt ze laag
Als ik ze hoog raak, raak ze hoog, raak ze hoog
En je raakt ze laag, raakt ze laag, raakt ze laag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt