Hieronder staat de songtekst van het nummer What 'Chu Lookin' At? , artiest - Uncle Kracker met vertaling
Originele tekst met vertaling
Uncle Kracker
747 Come 11 to bust
Somebody take me home I wanna live in lust
When trust is low and stakes are high
That’s all I ever did in Denver was die
(That's all I ever did in New York was die
That’s all I ever did in LA was die)
So put em' up, put em' up to the sky
And wave bye bye to Miss American Pie
'Cause you been tellin' lies, you took it all and abused it
Whatever happened to the feel good music?
Somewhere, somehow, some way somebody pulled the plug
And left me sittin' in a dirty little pub
I gotta tell you baby life’s been good to me
And I know that makes you mad
'Cause that’s something you can’t see
I got everything I ever wanted
And I’ll never give that back
Oh I know you hate that factor
But you ain’t gotta look at me like that
I said you ain’t gotta look at me like that
(What'chu lookin' at? what'chu lookin' at? what'chu lookin' at?
What’chu lookin' at?
what'chu lookin' at?)
You run around pullin' stunts like that
See never in my life could I front like that
I ain’t cut like that, I couldn’t run like that
I’m a keep it non fiction and take my hat off (off)
Remember back when things looked grim
I spent a lot of time and money on whims
I remember the crew, remember the good times
Remember the orange and I remember the sunshine
It’s all gone that’s a thing of the past
The fact remains that it moves real fast
So why you sit around hopin' things won’t change
I’ll be sittin' pretty singin' Hey Pockey Way
I gotta tell you baby life’s been good to me
And I know that makes you mad
'Cause that’s something you can’t see
I got everything I ever wanted
And I’ll never give that back
Oh I know you hate that factor
But you ain’t gotta look at me like that
I said you ain’t gotta look at me like that
(What'chu lookin' at? what'chu lookin' at? what'chu lookin' at?
What’chu lookin' at?
what'chu lookin' at?)
You’ll hear me comin' hummin' songs of redemption?
huh
I’ve been oppressed for less than attention
I got your extension but I’ll probably never call
'Cause this time last year you ain’t seen me in your crystal ball
And I’m appaled by the things you’ve done
Left a trail of wrongs and can’t account for one
Now you’re done and I’m glad but it’s a shame you’d waste it
You want this so bad you can taste it
Detroit love can you feel that (feel that)
That’s stick an move can you feel that (feel that)
I’m on the rack number two triple zero
Full failure all American hero
I gotta tell you baby life’s been good to me
And I know that makes you mad
'Cause that’s something you can’t see
I got everything I ever wanted
And I’ll never give that back
Oh I know you hate that factor
But you ain’t gotta look at me like that
I said you ain’t gotta look at me like that
(What'chu lookin' at? what'chu lookin' at? what'chu lookin' at?
What’chu lookin' at?
what'chu lookin' at?)
I’m here to tell you baby life’s been good to me
I know that makes you mad
'Cause that’s something you can’t see
I got everything I ever wanted
And I’ll never give that back
I know you hate that fact
But you ain’t gotta look at me like that
I said you ain’t gotta look at me like that
What’chu lookin at
What’chu lookin at
What’chu lookin at
What’chu lookin at
What’chu lookin at
What’chu lookin at
What’chu lookin at
What’chu lookin at
What’chu lookin at
What’chu lookin at
747 Kom 11 tot buste
Iemand brengt me naar huis, ik wil leven in lust
Wanneer het vertrouwen laag is en de inzet hoog is
Dat is alles wat ik ooit deed in Denver was sterven
(Dat is alles wat ik ooit in New York heb gedaan, doodgaan)
Dat is alles wat ik ooit deed in LA was sterven)
Dus zet ze op, zet ze in de lucht
En zwaai vaarwel naar Miss American Pie
Omdat je leugens vertelde, je nam het allemaal en misbruikte het
Wat is er met de feelgood-muziek gebeurd?
Ergens, op de een of andere manier, heeft iemand de stekker eruit getrokken
En liet me zitten in een vieze kleine kroeg
Ik moet je zeggen dat het babyleven goed voor me is geweest
En ik weet dat je daar boos van wordt
Want dat is iets wat je niet kunt zien
Ik heb alles wat ik ooit wilde
En dat geef ik nooit meer terug
Oh, ik weet dat je een hekel hebt aan die factor
Maar je hoeft me niet zo aan te kijken
Ik zei dat je niet zo naar me moet kijken
(Waar kijkt u naar? Waar kijkt u naar? Waar kijkt u naar?
Waar kijk je naar?
waar kijk je naar?)
Je rent rond om zulke stunts uit te halen
Zie je nooit in mijn leven zou ik zo kunnen fronten
Zo sneed ik niet, zo zou ik niet kunnen rennen
Ik ben een non-fictie en neem mijn hoed af (off)
Weet je nog toen de dingen er somber uitzagen
Ik heb veel tijd en geld besteed aan bevliegingen
Ik herinner me de bemanning, herinner me de goede tijden
Onthoud de sinaasappel en ik herinner me de zonneschijn
Het is allemaal weg, dat behoort tot het verleden
Het feit blijft dat het heel snel gaat
Dus waarom zit je te hopen dat de dingen niet veranderen
Ik zal lekker zitten zingen Hey Pockey Way
Ik moet je zeggen dat het babyleven goed voor me is geweest
En ik weet dat je daar boos van wordt
Want dat is iets wat je niet kunt zien
Ik heb alles wat ik ooit wilde
En dat geef ik nooit meer terug
Oh, ik weet dat je een hekel hebt aan die factor
Maar je hoeft me niet zo aan te kijken
Ik zei dat je niet zo naar me moet kijken
(Waar kijkt u naar? Waar kijkt u naar? Waar kijkt u naar?
Waar kijk je naar?
waar kijk je naar?)
Hoor je me neuriënde liedjes van verlossing?
huh
Ik ben onderdrukt voor minder dan aandacht
Ik heb uw toestelnummer, maar ik zal waarschijnlijk nooit bellen
Want vorig jaar om deze tijd heb je me niet gezien in je glazen bol
En ik ben geschokt door de dingen die je hebt gedaan
Heeft een spoor van fouten achtergelaten en kan er geen verklaren
Nu ben je klaar en ik ben blij, maar het is jammer dat je het verspilt
Je wilt dit zo graag dat je het kunt proeven
Detroit liefde kun je dat voelen (voel dat)
Dat is een beweging, kun je dat voelen (voelen dat)
Ik sta op rack nummer twee triple zero
Volledige mislukking alle Amerikaanse held
Ik moet je zeggen dat het babyleven goed voor me is geweest
En ik weet dat je daar boos van wordt
Want dat is iets wat je niet kunt zien
Ik heb alles wat ik ooit wilde
En dat geef ik nooit meer terug
Oh, ik weet dat je een hekel hebt aan die factor
Maar je hoeft me niet zo aan te kijken
Ik zei dat je niet zo naar me moet kijken
(Waar kijkt u naar? Waar kijkt u naar? Waar kijkt u naar?
Waar kijk je naar?
waar kijk je naar?)
Ik ben hier om je te vertellen dat het babyleven goed voor me is geweest
Ik weet dat je daar boos van wordt
Want dat is iets wat je niet kunt zien
Ik heb alles wat ik ooit wilde
En dat geef ik nooit meer terug
Ik weet dat je dat feit haat
Maar je hoeft me niet zo aan te kijken
Ik zei dat je niet zo naar me moet kijken
Waar kijk je naar?
Waar kijk je naar?
Waar kijk je naar?
Waar kijk je naar?
Waar kijk je naar?
Waar kijk je naar?
Waar kijk je naar?
Waar kijk je naar?
Waar kijk je naar?
Waar kijk je naar?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt