Hieronder staat de songtekst van het nummer Turandot, Act III, Scene 1: "Nessun Dorma" (Khalaf) , artiest - Un Known, Ray Heindorf, Mario Lanza met vertaling
Originele tekst met vertaling
Un Known, Ray Heindorf, Mario Lanza
Italian Text
Nessun dorma!
Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d’amore
e di speranza.
Ma il mio mistero?
chiuso in me,
il nome mio nessun sapr?!
No, no, sulla tua bocca lo dir?
quando la luce splender?!
Ed il mio bacio scioglier?
il silenzio
che ti fa mia!
(Il nome suo nessun sapr…
e noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All’alba vincer?!
vincer?, vincer?!
English Translation of «Nessun Dorma»
Nobody shall sleep…
Nobody shall sleep!
Even you, o Princess,
in your cold room,
watch the stars,
that tremble with love and with hope.
But my secret is hidden within me,
my name no one shall know…
No… No…
On your mouth I will tell it when the light shines.
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine…
(No one will know his name and we must, alas, die.)
Vanish, o night!
Set, stars!
Set, stars!
At dawn, I will win!
I will win!
I will win!
Italiaanse tekst
Nessun slaapzaal!
Nessun slaapzaal!
Tu puur, o, Principessa,
nella tua fredda strofe,
guardi le stelle
che tremano d'amore
e di speranza.
Ma il mio mistero?
chiuso in mij,
il nome mio nessun sapr?!
Nee, nee, sulla tua bocca lo dir?
quando la luce pracht?!
Ed il mio bacio scioglier?
il silenzio
che ti fa mia!
(Il nome suo nessun sapr...
e noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, let op!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincer?!
vincer?, vincer?!
Engelse vertaling van «Nessun Dorma»
Niemand zal slapen...
Niemand zal slapen!
Zelfs jij, o Prinses,
in je koelcel,
kijk naar de sterren,
die beven van liefde en van hoop.
Maar mijn geheim is in mij verborgen,
mijn naam zal niemand weten...
Nee nee…
Op je mond zal ik het zeggen als het licht schijnt.
En mijn kus zal de stilte oplossen die jou de mijne maakt...
(Niemand zal zijn naam kennen en we moeten helaas sterven.)
Verdwijn, o nacht!
Zet, sterren!
Zet, sterren!
Bij zonsopgang zal ik winnen!
Ik zal winnen!
Ik zal winnen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt