Hieronder staat de songtekst van het nummer Central Park Blues , artiest - Ultimate Painting met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ultimate Painting
Drop me off at 66, emerging from the wilderness
The feel of freedom overwhelmed me
I wandered lonely, looking up
Thinking of the space that I took up
In my relationship with all apparent dimensions
I cut across the Central Park, 45 hours of light and dark
I had to make the most of them and
The problem’s just like in the films with frozen
Given in a glaze of haze of snow and smog and my bad eyesight so
I killed an hour by going to see John Lennon’s house
And where he got away from me and you and nothing’s real
I took a cab from west to east and men did wrong
I walked and slipped and slide across the ice and feel the trees then
I bumped into a girl I knew, wearing black and singing songs
We both knew were about me and a deeper found regret
The time is wrong, I’d set it fast
She said she knew I left her up in Harlem after crushing cigarettes
OK
I want to be alone with you
I want to do the things you do
You always do
Feeling deeply shaken and then breaking my own rule
I went into a tiki bar on 1st Avenue
Writing in a notebook and being very English
I attracted the attentions of a real couple
They asked me if I’d join them to society engagements
So I answered that I would and then we split
They lived around the corner
I heard something about a dress and plastic costumes and then something about a
Duchess
The shop was such a trip, I spent an hour flipping taxis
Got big shout with a man called Captain Bodybag
OK
I want to be alone with you
I want to do the things you do
You always do
Comedians, comedians, comedians, comedians
Comedians try and making me laugh
But I’ve never been to see one
And I don’t think that I will again
I’d rather drink or dance and try and laugh
Taking in another bar and feeling very fragile
I had visions in the house from Eyes Wide Shut
But like a lost bike penny in a city where there’s many
We met up and sang and talked about the fugs so
I figured I was in and we’d move on and we’d take on the Bowery
Many close collisions, we got a cab
We drove into the darkness, New York City in the distance
I bet ghosts had started peeling back the layers
OK
I want to be alone with you
I want to do the things you do
You always do
Sank into the seat and felt the fabric tried to eat
My body and my head and seem that I’d been schooled
And then, I thought whatever
That I’d I had a healthy inning
I just lied there thinking to myself it looked cool so
I wish I had the nerve, I said I wish I had the nerve
To shake this ambient 'n appreciate this bridge but
Peace on you I said
I hope you get some when you’re dead
And you just sand said it is what it is
I want to be alone with you
I want to do the things you do
You always do
Zet me af om 66, ik kom uit de wildernis
Het gevoel van vrijheid overweldigde me
Ik dwaalde eenzaam rond, opkijkend
Denkend aan de ruimte die ik innam
In mijn relatie met alle schijnbare dimensies
Ik doorkruis het Central Park, 45 uur licht en donker
Ik moest er het beste van maken en
Het probleem is net als in de films met frozen
Gegeven in een waas van sneeuw en smog en mijn slechte gezichtsvermogen dus
Ik heb een uur gedood door naar het huis van John Lennon te gaan
En waar hij wegkwam van mij en jou en niets is echt
Ik nam een taxi van west naar oost en mannen deden fout
Ik liep en gleed uit en gleed over het ijs en toen voelde ik de bomen
Ik kwam een meisje tegen dat ik kende, in het zwart gekleed en liedjes zingend
We wisten allebei dat het over mij ging en we hadden nog meer spijt
De tijd is verkeerd, ik zou het snel instellen
Ze zei dat ze wist dat ik haar in Harlem had achtergelaten nadat ik sigaretten had geplet
Oké
Ik wil alleen met jou zijn
Ik wil de dingen doen die jij doet
Jij doet altijd
Ik voel me diep geschokt en overtreed dan mijn eigen regel
Ik ging een tiki-bar binnen op 1st Avenue
Schrijven in een notitieboekje en erg Engels zijn
Ik trok de aandacht van een echt stel
Ze vroegen me of ik mee wilde doen aan maatschappelijke engagementen
Dus ik antwoordde dat ik dat zou doen en toen gingen we uit elkaar
Ze woonden om de hoek
Ik hoorde iets over een jurk en plastic kostuums en toen iets over een
Hertogin
De winkel was zo'n reis, ik heb een uur taxi's omgedraaid
Kreeg grote schreeuw met een man genaamd Captain Bodybag
Oké
Ik wil alleen met jou zijn
Ik wil de dingen doen die jij doet
Jij doet altijd
Komieken, komieken, komieken, komieken
Comedians proberen me aan het lachen te maken
Maar ik heb er nog nooit een gezien
En ik denk niet dat ik dat nog een keer zal doen
Ik drink liever of dans en probeer te lachen
Nog een reep innemen en je erg kwetsbaar voelen
Ik had visioenen in huis van Eyes Wide Shut
Maar als een verloren fietscent in een stad waar er veel zijn
We hebben elkaar ontmoet en gezongen en gepraat over de fugs dus
Ik dacht dat ik er was en we zouden verder gaan en we zouden de Bowery overnemen
Veel aanrijdingen, we hebben een taxi
We reden de duisternis in, New York City in de verte
Ik wed dat geesten de lagen begonnen af te pellen
Oké
Ik wil alleen met jou zijn
Ik wil de dingen doen die jij doet
Jij doet altijd
Zak weg in de stoel en voelde dat de stof probeerde te eten
Mijn lichaam en mijn hoofd en het lijkt alsof ik geschoold ben
En toen dacht ik wat dan ook
Dat ik had, had een gezonde inning
Ik loog daar gewoon en dacht bij mezelf dat het er cool uitzag dus
Ik wou dat ik het lef had, ik zei dat ik wou dat ik het lef had
Om deze ambient te schudden en deze brug te waarderen, maar
Vrede zij met jou zei ik
Ik hoop dat je wat krijgt als je dood bent
En je zei net dat het is wat het is
Ik wil alleen met jou zijn
Ik wil de dingen doen die jij doet
Jij doet altijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt