Hieronder staat de songtekst van het nummer Monochromatic World , artiest - Ugress met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ugress
It’s time for us to go outside
Hello Earth, can you hear us?
We’re in the airlock now and the door is opening
In just a few seconds we’ll have our first look close at the surface
It’s so difficult to believe we’re actually here
The barrenness is hard to believe
Not the slightest sign of life anywhere
Nothing but the rocks and the dust glaring in the sun
And deep black shadows which is sharper and harder then any seen on Earth
It’s almost a.
a.
a.
A monochromatic world, monochromatic world
Like a old fashioned sepia photograph
Deep black shadows, hard to believe
Almost a.
close up.
hard to believe… (here)
Like a monochromatic world (what in heavens!)
Big black monochromatic world
The sky is black
Not a trees, not a blade of grass (no. no. nothing)
The sky is black, (oh heavens. there it is.)
Monochromatic world
Like a old fashioned sepia photograph
Big black shadows.
(nothing!)
Sharper and black harder (what in heavens!)
What in heavens name is that?
It sounds like music
Music I’ve never heard before
It scares me stiff
Did I hear a voice?
It’s nothing to be scared of
None of us is going to be hurt
There are things out here
Even on the fringe of space
You don’t comprehend
Het is tijd voor ons om naar buiten te gaan
Hallo aarde, kun je ons horen?
We zijn nu in de luchtsluis en de deur gaat open
Over een paar seconden hebben we onze eerste blik op het oppervlak
Het is zo moeilijk te geloven dat we hier echt zijn
De onvruchtbaarheid is moeilijk te geloven
Nergens het minste teken van leven
Niets dan de rotsen en het stof dat schittert in de zon
En diepe zwarte schaduwen die scherper en harder zijn dan alle op aarde gezien
Het is bijna een.
a.
a.
Een monochromatische wereld, monochromatische wereld
Als een ouderwetse sepia-foto
Diepe zwarte schaduwen, moeilijk te geloven
Bijna een.
detailopname.
moeilijk te geloven... (hier)
Als een monochromatische wereld (wat in hemelsnaam!)
Grote zwarte monochromatische wereld
De lucht is zwart
Geen boom, geen grasspriet (nee. nee. niets)
De lucht is zwart (oh hemel, daar is het.)
Monochromatische wereld
Als een ouderwetse sepia-foto
Grote zwarte schaduwen.
(niets!)
Scherper en zwart harder (wat in hemelsnaam!)
Wat is dat in hemelsnaam?
Het klinkt als muziek
Muziek die ik nog nooit eerder heb gehoord
Het maakt me bang
Hoorde ik een stem?
Het is niets om bang voor te zijn
Niemand van ons zal gewond raken
Er zijn dingen hier
Zelfs aan de rand van de ruimte
Je begrijpt het niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt