Mondays - Tzu

Mondays - Tzu

  • Jaar van uitgave: 2008
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:32

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mondays , artiest - Tzu met vertaling

Tekst van het liedje " Mondays "

Originele tekst met vertaling

Mondays

Tzu

Originele tekst

Alarm bells and ringing and I’m up and out of bed

Coffee’s in the pot, it’s on the go, it’s on the boil

Six in the morning and I’m jumping on the train and

Once again it’s Groundhog Day

And I catch a glimpse of the man I am

My life did go according to plan

I went to high school, university and then a steady job

Two kids and a divorce I got burnt from

I pay my tax like everyone else

And I can’t relax like anyone else

And I can’t believe that it’s coming around

So I brace myself for a nervous break down

Quick step, I ain’t got time to think

More stress every single time I blink

The nine to five lullaby worldwide

Day to day grind got me asking if there’s more to life, c’mon

Wake up on Mondays, uh oh

Making my coffee, uh oh

Day’s fall like dominoes

That’s just what I know

All I need to know, uh oh

All I need to know

Lunch break coming and I need a pickup

I got nothing but some emptiness inside of my gut

I got rubbing eyes crazily, I’m vaguely lost

I’ve got automatic pilot on the albatross

When you take a good look and see it piling up

An order will be executed by the robots

Cause they running the show, yeah they calling the shots

And every Monday morning we just want to call it all off

But even in the thick of it different trials are lost

In a court that we thought would never suffer a loss

I’m taking a long walk, no I ain’t taking a bus

I need a minute to configure or I’m gonna combust, so wake up

We walk into the walls like ghosts that haunt the night

Almost dead before we die

And this ain’t no kind of lie

Takes more than all of these long days to make me face up

To the fact that nothing changes

What is this that keeps me running?

What is this that keeps me running?

What is this that keeps me running?

Newspapers talking bout war in the Middle East

I don’t see it so I leave it to the war chiefs

Murder one gunman in the city streets

I don’t feel it cause it’s just another news brief

To get my wage I’ve lost lots of days

I’ve locked up my rage for the money that I’m paid

And my attitude is do what you need

But what will it mean next century?

And I’m daydreaming that today will be my last day

I’ll either leave or throw grenades in my work place

And would I even know if the world explodes?

I’mma quit my job, pack my bags and go

Liedvertaling

Wekkerbellen en rinkelen en ik ben op en uit bed

Koffie staat in de pot, hij is onderweg, hij is aan de kook

Zes uur 's ochtends en ik spring op de trein en

Het is weer Groundhog Day

En ik vang een glimp op van de man die ik ben

Mijn leven verliep volgens plan

Ik ging naar de middelbare school, de universiteit en daarna een vaste baan

Twee kinderen en een scheiding waar ik aan ben verbrand

Ik betaal mijn belasting zoals iedereen

En ik kan niet ontspannen zoals iedereen

En ik kan niet geloven dat het eraan komt

Dus ik zet me schrap voor een zenuwinzinking

Snelle stap, ik heb geen tijd om na te denken

Meer stress elke keer dat ik knipper

Het slaapliedje van negen tot vijf wereldwijd

Door de dagelijkse sleur vroeg ik me af of er meer in het leven is, kom op!

Word wakker op maandag, uh oh

Ik zet mijn koffie, uh oh

De dag valt als dominostenen

Dat is precies wat ik weet

Alles wat ik moet weten, uh oh

Alles wat ik moet weten

Lunchpauze komt eraan en ik moet opgehaald worden

Ik heb niets anders dan wat leegte in mijn darmen

Ik wrijf waanzinnig in mijn ogen, ik ben vaag verdwaald

Ik heb de automatische piloot op de albatros

Als je goed kijkt en ziet dat het zich opstapelt

Een bestelling wordt uitgevoerd door de robots

Omdat ze de show runnen, ja, ze bepalen de baas

En elke maandagochtend willen we het gewoon allemaal afblazen

Maar zelfs in het heetst van de strijd gaan verschillende proeven verloren

In een rechtbank waarvan we dachten dat die nooit verlies zou lijden

Ik maak een lange wandeling, nee ik neem geen bus

Ik heb even nodig om te configureren of ik ga ontbranden, dus wakker worden

We lopen de muren in als geesten die de nacht rondspoken

Bijna dood voordat we sterven

En dit is geen leugen

Het kost meer dan al deze lange dagen om me met mijn gezicht omhoog te krijgen

Op het feit dat er niets verandert

Wat is dit dat me aan het rennen houdt?

Wat is dit dat me aan het rennen houdt?

Wat is dit dat me aan het rennen houdt?

Kranten over oorlog in het Midden-Oosten

Ik zie het niet, dus ik laat het aan de opperbevelhebbers over

Een schutter vermoorden in de straten van de stad

Ik voel het niet, want het is gewoon weer een nieuwsbrief

Ik heb veel dagen verloren om mijn loon te krijgen

Ik heb mijn woede op slot gedaan voor het geld dat ik krijg

En mijn houding is doen wat je nodig hebt

Maar wat betekent het voor de volgende eeuw?

En ik dagdroom dat vandaag mijn laatste dag zal zijn

Ik ga weg of gooi granaten op mijn werkplek

En zou ik het zelfs weten als de wereld explodeert?

Ik zeg mijn baan op, pak mijn koffers en ga

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt