Hieronder staat de songtekst van het nummer Love Is , artiest - Tymee, Subin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tymee, Subin
사랑은 거짓말처럼 내게 닿을 듯이 닿지 않아
입버릇처럼 매일 말을 해도
넌 내 맘 몰라
정말 내 맘 몰라
가슴 아파도 점점 너만을 너만을 원해
조금 낯선 감각
잠 못 들었던 지난밤
니가 자꾸만 생각나
아 이게 사랑인가 봐
바쁠 땐 잠깐 comma
햄버거엔 단짝 콜라
쿵치탁 드럼엔 건반
처럼 언제나 니가 떠올라
넌 한여름 바다
생각만해도 설레여 나의 마음
하늘에 날아갈까
봐 온종일 뛰는 가슴 잡아
넌 시원한 아이스크림
아니면 달콤한 초콜릿 케이크
미치겠어 난 all day
이런 널 내가 어떻게 참아
사랑은 거짓말처럼 내게 닿을 듯이 닿지 않아
입버릇처럼 매일 말을 해도
넌 내 맘 몰라
정말 내 맘 몰라
가슴 아파도 점점 너만을 너만을 원해
달아나 달아나 날
잡으려 애를 써 난
저 하늘 구름 같아
잡히지 않는 바람 같아
달아나 달아나 날
사랑을 말해도 넌
넌 내게 바다 같아
갖지 못하고 바라만 봐
몰래 숨어서 널 보네
오늘도 고백을 못해
매일 듣는 사랑 노래
또 또 니 생각 on air
용기 내 수백 번째
또 뒤로 발을 빼곤 해
새빨개 져버린 내 볼에
날 이상한 애로 볼 거야 100퍼센트
넌 햇빛아래 바람
난 미소 짓게 돼 반가워
구름 보듯 바라봐
너만 보는 해바라기
넌 부드러운 cotton candy
귀여운 곰돌이 젤리
미치겠어 난 all day
이런 널 내가 어떻게 참아
사랑은 거짓말처럼 내게 닿을 듯이 닿지 않아
입버릇처럼 매일 말을 해도
넌 내 맘 몰라
정말 내 맘 몰라
가슴 아파도 점점 너만을 너만을 원해
달아나 달아나 날
잡으려 애를 써 난
저 하늘 구름 같아
잡히지 않는 바람 같아
달아나 달아나 날
사랑을 말해도 넌
넌 내게 바다 같아
갖지 못하고 바라만 봐
자꾸 처다만 봐도
모르겠어
어떡해야 내 맘 원할까
일방통행 나의 사랑아
앞만 봐 난 너만 따라가
뒷모습만 하염없이 바라봐
언제쯤 돌아 봐줄까
사랑은 거짓말처럼 내게 닿을 듯이 닿지 않아
입버릇처럼 매일 말을 해도
넌 내 맘 몰라
정말 내 맘 몰라
가슴 아파도 점점 너만을 너만을 원해
달아나 달아나 날
잡으려 애를 써 난
저 하늘 구름 같아
잡히지 않는 바람 같아
달아나 달아나 날
사랑을 말해도 넌
넌 내게 바다 같아
갖지 못하고 바라만 봐
Liefde bereikt me niet alsof het me zou kunnen bereiken als een leugen
Zelfs als ik elke dag praat als een gewoonte
je kent mijn hart niet
ik weet het echt niet
Zelfs als mijn hart pijn doet, wil ik alleen jou, alleen jou
een beetje vreemd gevoel
Vannacht kon ik niet slapen
Ik blijf aan je denken
oh ik denk dat dit liefde is
Zet een komma als je het druk hebt
Cola met een hamburger
Kung chi tak drum en keyboard
ik denk altijd aan je
jij bent de midzomerzee
Alleen al de gedachte eraan doet mijn hart sneller kloppen
vlieg je naar de lucht?
Kijk, pak je hart dat de hele dag klopt
jij koel ijs
Of zoete chocoladetaart
Ik word de hele dag gek
Hoe kan ik je zo verdragen
Liefde bereikt me niet alsof het me zou kunnen bereiken als een leugen
Zelfs als ik elke dag praat als een gewoonte
je kent mijn hart niet
ik weet het echt niet
Zelfs als mijn hart pijn doet, wil ik alleen jou, alleen jou
ren weg ren weg mij
ik probeer te vangen
als de wolken in de lucht
Het is als een wind die niet kan worden opgevangen
ren weg ren weg mij
zelfs als je liefde zegt
je bent als de zee voor mij
Ik kan het niet hebben, kijk maar
Ik verstop me en zie je
Ik kan vandaag niet bekennen
elke dag liefdeslied
Ik denk weer aan je in de uitzending
Honderden moed
Ik stap weer terug
Op mijn wangen die felrood verloren zijn
Je zult me 100% als een rare zien
jij wind in de zon
Ik ben blij om je aan het lachen te maken
kijk naar de wolken
zonnebloem die alleen jij ziet
Je bent een zachte suikerspin
schattige teddybeer gelei
Ik word de hele dag gek
Hoe kan ik je zo verdragen
Liefde bereikt me niet alsof het me zou kunnen bereiken als een leugen
Zelfs als ik elke dag praat als een gewoonte
je kent mijn hart niet
ik weet het echt niet
Zelfs als mijn hart pijn doet, wil ik alleen jou, alleen jou
ren weg ren weg mij
ik probeer te vangen
als de wolken in de lucht
Het is als een wind die niet kan worden opgevangen
ren weg ren weg mij
zelfs als je liefde zegt
je bent als de zee voor mij
Ik kan het niet hebben, kijk maar
Ik blijf naar je kijken
ik weet het niet
Wat moet ik doen, wil je mijn hart?
een manier mijn liefde
Kijk vooruit, ik volg je alleen
Kijk maar naar je rug
Wanneer zal je terug komen
Liefde bereikt me niet alsof het me zou kunnen bereiken als een leugen
Zelfs als ik elke dag praat als een gewoonte
je kent mijn hart niet
ik weet het echt niet
Zelfs als mijn hart pijn doet, wil ik alleen jou, alleen jou
ren weg ren weg mij
ik probeer te vangen
als de wolken in de lucht
Het is als een wind die niet kan worden opgevangen
ren weg ren weg mij
zelfs als je liefde zegt
je bent als de zee voor mij
Ik kan het niet hebben, kijk maar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt