Buffy the Vampire Slayer - TV Theme Tune Factory
С переводом

Buffy the Vampire Slayer - TV Theme Tune Factory

Альбом
Your Favorite Nineties TV Show Music
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
144120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Buffy the Vampire Slayer , artiest - TV Theme Tune Factory met vertaling

Tekst van het liedje " Buffy the Vampire Slayer "

Originele tekst met vertaling

Buffy the Vampire Slayer

TV Theme Tune Factory

Оригинальный текст

Well, I’ve got a machine, yeah.

I keep it under my bed.

Why don’t you come on over, baby?

And let me feed on your head.

Yeah, it’s make minced meat,

Out of your legs and your feet,

Cause I’m a corpse grinder, baby.

Well, you know I love you,

But ain’t life a drag?

I wanna chop you up fine,

And wrap you up in a bag, yeah.

Will I see you later,

In my refrigerator?

I’m a corpse grinder, baby, yeah.

You’ll stay good for months to come,

At the back of the fridge, yeah, stay out of the sun.

I’ll take you out when I’m on my own,

And defrost you so we can be alone.

Sharpen up the blades, yeah.

Go, on, oil the wheels.

Put your tongue on the belt,

Go on, see how it feels.

Well I know it’s a sin,

But I’m gonna feed you in,

'Cause I’m a corpse grinder, baby.

Well, you’ll stay good for months to come,

Back of the fridge, go on, stay out of the sun.

I’ll take you out when I’m on my own,

And defrost you, baby, so we can be alone.

Sharpen up the blades, go on.

Go on, oil the wheels.

Put your tongue on the belt,

And tell me how it feels.

Yeah, I know it’s a sin,

But let me feed you in,

'Cause I’m a corpse grinder, baby.

Well.

I’m a corpse grinder-grinder baby,

Well, I’m a corpse grinder, baby.

Well, I’m a corpse grinder, baby, grinder, baby.

Well, I’m a corpse grinder, baby, let me feed you in.

Перевод песни

Nou, ik heb een machine, ja.

Ik bewaar het onder mijn bed.

Waarom kom je niet langs, schat?

En laat me je hoofd voeden.

Ja, het is gehakt maken,

Uit je benen en je voeten,

Omdat ik een lijkenmolen ben, schat.

Nou, je weet dat ik van je hou,

Maar is het leven geen belemmering?

Ik wil je fijn hakken,

En wikkel je in een tas, ja.

Zie ik je later,

In mijn koelkast?

Ik ben een lijkenmolen, schat, ja.

Je blijft de komende maanden goed,

Aan de achterkant van de koelkast, ja, blijf uit de zon.

Ik neem je mee uit als ik alleen ben,

En ontdooi je zodat we alleen kunnen zijn.

Slijp de messen, ja.

Vooruit, smeer de wielen in.

Leg je tong op de riem,

Ga door, kijk hoe het voelt.

Nou, ik weet dat het een zonde is,

Maar ik ga je voeden,

Omdat ik een lijkenmolen ben, schat.

Nou, je blijft de komende maanden goed,

Achterkant van de koelkast, ga door, blijf uit de zon.

Ik neem je mee uit als ik alleen ben,

En ontdooi je, schat, zodat we alleen kunnen zijn.

Slijp de messen, ga door.

Ga door, smeer de wielen.

Leg je tong op de riem,

En vertel me hoe het voelt.

Ja, ik weet dat het een zonde is,

Maar laat me je voeden,

Omdat ik een lijkenmolen ben, schat.

We zullen.

Ik ben een lijkmolen-molen-baby,

Nou, ik ben een lijkenmolen, schat.

Nou, ik ben een lijkmolen, baby, molen, baby.

Nou, ik ben een lijkenmolen, schat, laat me je voeden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt