
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sol de mi vida , artiest - Tush met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tush
De nuevo aquí…
viendo pasar el tiempo,
Aferrado a ti…
esperando tu regreso,
Tú con mi vas
aunque se nuble la esperanza a seguir.
Recordando estoy…
aquel juramento,
Va dentro de mi…
en cada pensamiento
Al sentir te vi y me quitas,
la inquietud de seguir,
pierdes la película de ti,
en todo es…
Aquí te esperaré…
hasta que ya no haya estrellas
y que en cada una de ellas me hable de ti.
Aquí te esperaré…
por que sigo aun creyendo
que lo nuestro es mas que eterno.
el mismo amanecer,
queriendo abrazarte otra vez,
el sol de mi vida…
De nuevo aquí…
buscando estos momentos,
Mi recuerdo de ti…
eras tu sin sentimientos,
Recordando estoy…
cada beso eterno,
Va conmigo hoy…
en cada pensamiento,
Lo que sea que te di y me quitas,
todas las heridas,
tus besos solo queda,
luz del día,
sol de mi vida…
Aquí te esperaré…
hasta que ya no haya estrellas
y que en cada una de ellas me hable de ti.
Aquí te esperaré…
por que sigo aun creyendo
que lo nuestro es mas que eterno.
el mismo amanecer,
queriendo abrazarte otra vez,
Weer hier…
de tijd voorbij zien gaan,
klampt zich vast aan jou...
wachtend op je terugkeer,
jij gaat met mij
zelfs als de hoop om door te gaan vertroebeld is.
herinneren dat ik ben...
die eed,
Het gaat in mij...
in elke gedachte
Toen ik voelde dat ik je zag en je me meenam,
de rusteloosheid die volgt,
je verliest de film van jou,
in alles zit…
Ik zal hier op je wachten...
tot er geen sterren meer zijn
en dat hij me in elk ervan over jou vertelt.
Ik zal hier op je wachten...
waarom geloof ik nog
dat de onze meer dan eeuwig is.
dezelfde dageraad,
wil je weer knuffelen
de zon van mijn leven...
Weer hier…
op zoek naar deze momenten,
Mijn herinnering aan jou...
jij was het zonder gevoelens,
herinneren dat ik ben...
elke eeuwige kus,
Gaat vandaag met mij mee...
in elke gedachte,
Wat ik je ook heb gegeven en wat je van me afneemt,
alle wonden,
je kussen blijft alleen over,
daglicht,
zon van mijn leven...
Ik zal hier op je wachten...
tot er geen sterren meer zijn
en dat hij me in elk ervan over jou vertelt.
Ik zal hier op je wachten...
waarom geloof ik nog
dat de onze meer dan eeuwig is.
dezelfde dageraad,
wil je weer knuffelen
Tush • 2008
Tush • 2008
Tush • 2008
Tush • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt