Hieronder staat de songtekst van het nummer Vihko , artiest - Turmion Kätilöt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Turmion Kätilöt
Kun hiljaisuudessa muistelen
Mennyttä elämäämme
Sen polkua jonka vierellä
Kasvoivat ruusut tummat
Niistä rinnoillesi sidon
Surun seppeleen
Sen mukaasi laitan
Kera tuhansien kyynelten
Tunsin kuinka sydän löi kovempaa
Oletko siellä varjoissa jossain
Muistojen tuulet kuiskailee
Pimeydessä lauseiksi muuttuu
Kuvittelen sinut jäiseen ikkunaan
En uskalla hengittää
Kasvojasi koskettaa
Rinta joka ei nouse enää
Keuhkot jotka eivät hengitä
Huulet jotka eivät suutele enää
Silmät eivät koskaan enää kiihkosta pala
Käsissään ruumis liikkumaton
Yön tyhjyydelle hävisit taistelun
Sydän löi kovempaa
Tai ainakin luulin niin
Halusin sen lyövän lisää
Oletko siellä varjoissa jossain
Muistojen tuulet kuiskailee
Pimeydessä lauseiksi muuttuu
Kuvittelen sinut jäiseen ikkunaan
En uskalla hengittää
Kasvojasi koskettaa
Sanoit älä itke
Olen kuollut vain hetken
Pian kuitenkin näemme
Ja käteni kaulaasi kiedon
Yksinäiset minuutit
Vuosiksi kääntyvät
Sinun kätesi jälki
Sydämessäni säilyy
Oletko siellä varjoissa jossain
Muistojen tuulet kuiskailee
Pimeydessä lauseiksi muuttuu
Kuvittelen sinut jäiseen ikkunaan
En uskalla hengittää
Kasvojasi koskettaa
Oletko siellä varjoissa jossain
Muistojen tuulet kuiskailee
Pimeydessä lauseiksi muuttuu
Kuvittelen sinut jäiseen ikkunaan
En uskalla hengittää
Kasvojasi koskettaa
Vihkoon kirjoitan viestin
En tahdo irtikään päästää
Enkä unohtaa koskaan
En tahdo unohtaa koskaan
Als ik me in stilte herinner
Onze vorige levens
Het pad ernaast
De rozen werden donker
Van hen tot je borsten verband
Een krans van verdriet
Ik leg het bij je
Bol van duizenden tranen
Ik voelde mijn hart harder kloppen
Ben je daar ergens in de schaduw
De wind van herinneringen fluistert
In het donker verandert het in zinnen
Ik stel me je voor in een ijskoud raam
ik durf niet te ademen
Je gezicht raakt
Een kist die niet meer omhoog komt
Longen die niet ademen
Lippen die niet meer kussen
De ogen branden nooit meer
In zijn handen het lichaam onbeweeglijk
Voor de leegte van de nacht, je hebt de strijd verloren
Mijn hart ging harder kloppen
Of dat dacht ik tenminste
Ik wilde dat het meer zou raken
Ben je daar ergens in de schaduw
De wind van herinneringen fluistert
In het donker verandert het in zinnen
Ik stel me je voor in een ijskoud raam
ik durf niet te ademen
Je gezicht raakt
Je zei niet huilen
Ik ben maar even dood
Maar binnenkort zullen we zien
En ik sla mijn armen om je nek
eenzame minuten
Draai al jaren
De afdruk van je hand
Het blijft in mijn hart
Ben je daar ergens in de schaduw
De wind van herinneringen fluistert
In het donker verandert het in zinnen
Ik stel me je voor in een ijskoud raam
ik durf niet te ademen
Je gezicht raakt
Ben je daar ergens in de schaduw
De wind van herinneringen fluistert
In het donker verandert het in zinnen
Ik stel me je voor in een ijskoud raam
ik durf niet te ademen
Je gezicht raakt
Ik schrijf een bericht in het notitieboekje
Ik wil niet loslaten
En ik zal het nooit vergeten
Ik wil het nooit vergeten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt