Suolainen Kapteeni - Turmion Kätilöt
С переводом

Suolainen Kapteeni - Turmion Kätilöt

  • Альбом: Mitä Näitä Nyt Oli

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Fins (Suomi)
  • Duur: 4:15

Hieronder staat de songtekst van het nummer Suolainen Kapteeni , artiest - Turmion Kätilöt met vertaling

Tekst van het liedje " Suolainen Kapteeni "

Originele tekst met vertaling

Suolainen Kapteeni

Turmion Kätilöt

Оригинальный текст

Vihaan sitäviimeistäsanaa*

Revin maasta tuskan juurineen

Se mikäjoskus kuoli nyt takanani korisee

Vääntyy ja kääntyy olen pakotettu aistimaan

Eiköse perkele jo kyllästy samoja

Tikkuja kynsiin työntämään työntämään työntämään

Tervetuloa helvettiin nyt kaikki lasinne täyttäkää

Opinnäytetyöni alkaa sitäelämässäkäyttäkää

Itselleni ristin rakennan ja takapihalleni golgatan

Ja sielläristillärinnalla ryövärin kaikki sikaria poltetaan

Ei voimani lopu mutta lihakset repeää

Ilmiliekeissäpalaa ihmisen pääja kyynelvirta leviää

Olen majakkasi syntien merillä

Kädet verillävedän laivasi satamaan

Ja sen sytytän palamaan

Tähän rakkauden paskalampeen

Jos elämän suola ei janota

Se tequilalla alas huuhdotaan

Kun silmäsi on kiinni viimeistäkertaa

Minäkin uskallan korahtaa

Kuoleman porteilta ohjaan jumalat

Kynnysmatoiksi manalaan

Ja sielläsaunassa saatanan temppelin

Me kaikki sikaria poltetaan yeah

Kallo murtuu kieli turtuu

Emäntäsuuttuu mieli muuttuu

Sydän hajoaa päälahoaa

Vatsa vääntyy ja ihminen kääntyy

Virtaa viini ovi on kiinni

Porttola palaa emännät halaa

Kiinni pitelee vasaralla hivelee

Veri roiskuu ja viha poistuu

Ei voimani lopu mutta lihakset repeää

Ilmiliekeissäpalaa ihmisen pääja kyynelvirta leviää

Olen majakkasi syntien merillä

Kädet verillävedän laivasi satamaan

Ja sen sytytän palamaan

Tähän rakkauden paskalampeen

Ei voimani lopu mutta lihakset repeää

Ilmiliekeissäpalaa ihmisen pääja kyynelvirta leviää

Olen majakkasi syntien merillä

Kädet verillävedän laivasi satamaan

Ja sen sytytän palamaan

Tähän rakkauden paskalampeen

Перевод песни

Ik haat dat laatste woord *

Ik scheurde de grond met zijn wortels in pijn

Het stierf ooit achter me aan het versieren

Wendingen en bochten moet ik voelen

Wordt de duivel niet hetzelfde beu?

Sticks voor nagel push push push

Welkom in de hel nu, vul al je glazen

Mijn proefschrift begint met het gebruik ervan in het leven

Ik bouw een kruis voor mezelf en Golgotha ​​in mijn achtertuin

En met de kruisiging worden alle sigaren van de overval verbrand

Niet mijn kracht raakt op, maar mijn spieren scheuren

In de vlammen brandt het menselijk hoofd en verspreidt de traan zich

Ik ben je baken in de zeeën van de zonde

Ik trek mijn handen naar de haven van je schip

En ik zal het aansteken

Naar deze shit van liefde

Als het zout van het leven geen dorst heeft

Spoel het af met tequila

Wanneer je ogen voor de laatste keer gesloten zijn

Ik durf ook te crashen

Vanuit de poorten van de dood leid ik de goden

Drempels voor manala

En in de sauna van de tempel van Satan

We roken allemaal sigaren yeah

De schedel scheurt als de tong opzwelt

De mentaliteit van de gastvrouw verandert

Het hart breekt

De maag draait en de persoon draait

De elektrische wijndeur is gesloten

Porttola keert terug naar de gastvrouwen knuffelen

Vasthouden aan de hamertrucs

Het bloed vloeit en de woede verdwijnt

Niet mijn kracht raakt op, maar mijn spieren scheuren

In de vlammen brandt het menselijk hoofd en verspreidt de traan zich

Ik ben je baken in de zeeën van de zonde

Ik trek mijn handen naar de haven van je schip

En ik zal het aansteken

Naar deze shit van liefde

Niet mijn kracht raakt op, maar mijn spieren scheuren

In de vlammen brandt het menselijk hoofd en verspreidt de traan zich

Ik ben je baken in de zeeën van de zonde

Ik trek mijn handen naar de haven van je schip

En ik zal het aansteken

Naar deze shit van liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt