Lapset Ja Vanhemmat - Turmion Kätilöt
С переводом

Lapset Ja Vanhemmat - Turmion Kätilöt

  • Альбом: Mitä Näitä Nyt Oli

  • Год: 2011
  • Язык: Fins (Suomi)
  • Длительность: 5:27

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lapset Ja Vanhemmat , artiest - Turmion Kätilöt met vertaling

Tekst van het liedje " Lapset Ja Vanhemmat "

Originele tekst met vertaling

Lapset Ja Vanhemmat

Turmion Kätilöt

Оригинальный текст

Pakanat pakenevat parittajaa

uskon vitsaus sortaa kansaa.

Kuljen käsikkäin kuoleman kanssa

sinne minne ei sieluni kelpaa.

Rinnoissa veitsen terävä polte

janosi pian sammuttaa

Tuhkasta kasvaa kadotus

suuri ja sieluton maailman syliin

Ei kai pahaa anteeksi saa,

jos ei halua tai tekee siitä pahempaa.

Kaikki kuolemansa saa

ja varjo seuraa kulkijaa,

vaikkei valoon johdakaan.

Me elämme ahdingosta,

raivotauti tekee tuloaan

Nyt maa ja taivas erkanee,

väliin enkelilapset putoaa.

Ei kai pahaa anteeksi saa

jos ei halua tai tekee siitä pahempaa.

Kaikki kuolemansa saa

ja varjo seuraa kulkijaa,

vaikkei valoon johdakaan.

Jonoon eteeni asettukaa

lupaan teille haudat kaivaa

kaikille tilaa riittää,

ja kaikille paikkoja on siellä on viinat ja siellä on naiset

tänään on meidän hautajaiset

hirttoköysi on heikoille,

ei kuolema tule keinuen

Me elämme ahdingosta,

raivotauti tekee tuloaan

Nyt maa ja taivas erkanee,

väliin enkelilapset putoaa.

Ei kai pahaa anteeksi saa

jos ei halua tai tekee siitä pahempaa.

Kaikki kuolemansa saa

ja varjo seuraa kulkijaa,

vaikkei valoon johdakaan.

AUTTAKAA

Raivotauti tekee tuloaan

Nyt maa ja taivas erkanee,

väliin enkelilapset putoaa.

Ei kai pahaa anteeksi saa

jos ei halua tai tekee siitä pahempaa.

Kaikki kuolemansa saa

ja varjo seuraa kulkijaa,

vaikkei valoon johdakaan.

Перевод песни

De heidenen vluchten voor de pooier

de plaag van het geloof onderdrukt de mensen.

Ik ga hand in hand met de dood

waar mijn ziel niet geschikt is.

Scherpe brandwond in de borst van het mes

je dorst zal snel gelest worden

De as groeit uit tot verlies

in de armen van de grote en zielloze wereld

Ik denk dat het kwaad niet wordt vergeven,

als je het niet wilt of erger maakt.

Iedereen gaat dood

en de schaduw volgt de wandelaar,

hoewel het niet tot licht leidt.

We leven in nood,

hondsdolheid doet zijn intrede

Nu zijn de aarde en de lucht verdeeld,

tussen de engelenkinderen valt.

Ik denk dat het kwaad niet vergeven wordt

als je het niet wilt of erger maakt.

Iedereen gaat dood

en de schaduw volgt de wandelaar,

hoewel het niet tot licht leidt.

Wachtrij voor mij

Ik beloof dat je graven zult graven

er is genoeg ruimte voor iedereen,

en voor alle plaatsen zijn er geesten en zijn er vrouwen

vandaag is onze begrafenis

het hangende touw is voor de zwakken,

de dood komt niet door te slingeren

We leven in nood,

hondsdolheid doet zijn intrede

Nu zijn de aarde en de lucht verdeeld,

tussen de engelenkinderen valt.

Ik denk dat het kwaad niet vergeven wordt

als je het niet wilt of erger maakt.

Iedereen gaat dood

en de schaduw volgt de wandelaar,

hoewel het niet tot licht leidt.

HELPEN

Hondsdolheid maakt zijn comeback

Nu zijn de aarde en de lucht verdeeld,

tussen de engelenkinderen valt.

Ik denk dat het kwaad niet vergeven wordt

als je het niet wilt of erger maakt.

Iedereen gaat dood

en de schaduw volgt de wandelaar,

hoewel het niet tot licht leidt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt