Hieronder staat de songtekst van het nummer Hyvissä Höyryissä , artiest - Turmion Kätilöt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Turmion Kätilöt
Sinne minne silmä ei nää
Salaisuudet häviää
Karvas on rakkauden maku
Joka veremme myrkyttää
Äidin helmoissa, teräaseissa
Vuotaa niskaan kohdusta veri
Elämän virta joeksi muuttuu
Kuoleman putous syliinsä sulkee
Syliinsä sulkee!
Kuusi luotia!
(Hei! Hei!)
Kuusi soittajaa!
(Hei, hei!)
Kuusi laukausta!
(Hei! Hei!)
Eikä yhtään voittajaa!
Hyvissä höyryissä viikon tai kaksi
Tilatkaa taksi vaikka tuonelaan
Tyhjennät lippaan, ja viimeiseen tippaan
Nyt sielusi sirpaleet hukutetaan
Hyvissä
Höyryissä
Viikon tai kaksi
Hyvissä
Höyryissä
Viikon tai kaksi
Lapset pienissä kengissään
Yrittää aikuisten maailmaan
Yksi askel on jo liikaa
Kun tietä mustaksi tervataan
Tietä mustaksi tervataan!
Kuusi luotia!
(Hei! Hei!)
Kuusi soittajaa!
(Hei, hei!)
Kuusi laukausta!
(Hei! Hei!)
Eikä yhtään voittajaa!
Hyvissä höyryissä viikon tai kaksi
Tilatkaa taksi vaikka tuonelaan
Tyhjennät lippaan, ja viimeiseen tippaan
Nyt sielusi sirpaleet hukutetaan
Kuusi luotia!
(Hei! Hei!)
Kuusi soittajaa!
(Hei, hei!)
Kuusi laukausta!
(Hei! Hei!)
Eikä yhtään voittajaa!
Hyvissä höyryissä viikon tai kaksi
Tilatkaa taksi vaikka tuonelaan
Tyhjennät lippaan, ja viimeiseen tippaan
Nyt sielusi sirpaleet hukutetaan
Mustassa arkussa viimeisen retken
Keskityn hetken reitin muistamaan
Lähetän viestin jos perille pääsen
Ja vierelläsi kuljen vaikket huomaakaan
Waar het oog niet kan zien
Geheimen verdwijnen
Bitter is de smaak van liefde
Al onze bloedvergiften
In de kralen van de moeder, in de bladen
Bloed lekt uit de baarmoeder in de nek
De stroom van het leven verandert in een rivier
De val van de dood in zijn armen sluit
Sluit in zijn armen!
Zes kogels!
(Doei!)
Zes bellers!
(Doei!)
Zes schoten!
(Doei!)
En geen winnaars!
Een week of twee goed op stoom
Bestel een taxi zelfs naar de hut
Je leegt de doos, en de laatste druppel
Nu zullen de fragmenten van je ziel verdrinken
Goed
In de stoom
Een week of twee
Goed
In de stoom
Een week of twee
Kinderen in hun kleine schoenen
Proberen de wereld van volwassenen te betreden
Een stap is al te veel
Als de weg zwart geasfalteerd is
De weg is zwart geasfalteerd!
Zes kogels!
(Doei!)
Zes bellers!
(Doei!)
Zes schoten!
(Doei!)
En geen winnaars!
Een week of twee goed op stoom
Bestel een taxi zelfs naar de hut
Je leegt de doos, en de laatste druppel
Nu zullen de fragmenten van je ziel verdrinken
Zes kogels!
(Doei!)
Zes bellers!
(Doei!)
Zes schoten!
(Doei!)
En geen winnaars!
Een week of twee goed op stoom
Bestel een taxi zelfs naar de hut
Je leegt de doos, en de laatste druppel
Nu zullen de fragmenten van je ziel verdrinken
In de zwarte kist voor het laatste uitje
Ik zal me even concentreren op het onthouden van de route
Ik stuur een berichtje als ik er ben
En ik loop naast je, zelfs als je het niet merkt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt