Do The Reggae - Tropical Depression

Do The Reggae - Tropical Depression

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:58

Hieronder staat de songtekst van het nummer Do The Reggae , artiest - Tropical Depression met vertaling

Tekst van het liedje " Do The Reggae "

Originele tekst met vertaling

Do The Reggae

Tropical Depression

Originele tekst

(now speak-out all asian reggae massive and crew,

were in manila commin at you, reggadam dastabas rockin you here)

Do the reggae8x

mah8x feel so good, i’m in the dancin mode

everytime I hear the music play, in the radio

rhythm of the heart, rhythm in my soul

rhythm come fort it, rhythm can control

I got a fever and you wanna get it too,

when it’s not, you have nothing you can do

but do the reggae8x

reggae reggae music makes you feel alright

reggae reggae music make dance you all night

reggae reggae music in the number one style

reggae reggae music set soul on fire

other words, other words, other words, other words where it come

like a dumbass no but it’s an asian one

started in jamaican now its gone wordwild (sup)

in the land of above and know that gepe mark-up

come on jump, and a hop, and a hop in kind of reggae mush-up

unite and come at all in lagala (galalaw)

at upon the mike pull down and see you

reggae music make me feel alright (sayaw)

when the message of the music is loud and clear

people at the world come together you here

something causes fight even loggy wally night

round yellow head and a black in the white

take one (one, one), one love (one love)2x

mah8x feel so good, i’m in the dancin mode

everytime I hear the music play, in the sterio

reggae reggae music (do the reggae)4x

give me one drop,

drop it in the sky with stopping style (why!!!)

do it rabadabada, soring balang balang boring

doli bangbangbangbang for now, for now

fula chuha fire, FIRE!

(fire) do it full stop…

Do the reggae8x

we got the role seragg and set me love and set it dump

give me random soul with the massive attack

thats all about reggaemuffin (sayaw)

thats all about the rude boy (hataw)

to the rhythm of the drum in the wigget bass lime

you gonna get manila fasten in a barely little time

rhythm of the heart, rhythm in my soul

rhythm come fort it, rhythm can control

I got a fever and you wanna get it too,

when it’s not, you have nothing you can do

but do the reggae8x

Do the reggae8x

sumayaw7x

sumayaw6x manila sigaw

ay re (ay re)4x

mah8x feel so good, i’m in the dancin mode

everytime I hear the music play, in the radio

reggae reggae music (do the reggae) x

we got the role seragg and set me love and set it dump

give me random soul with the massive attack

to the rhythm of the drum in the wigget bass lime

you gonna get manila fasten in a barely little time

sumayaw7x

thats all about reggaemuffin sayaw

thats all about like a seavey hataw

other words, other words, other words, other words where it come

like a dumbass no but it’s an asian one

started in jamaican now its gone wordwild (sup)

in the land of above and know that gepe mark-up

come on jump, and a hop, and a hop in kind of reggae mush-up

unite and come at all in lagala (galalaw)

at upon the mike pull down and see you

reggae music make me feel alright (sayaw)

AY!

RE!

Liedvertaling

(spreek nu alle Aziatische reggae massaal en crew uit,

waren in manilla commin at you, reggadam dastabas rockin you here)

Doe de reggae8x

mah8x voel me zo goed, ik ben in de dansmodus

elke keer als ik de muziek hoor spelen, in de radio

ritme van het hart, ritme in mijn ziel

ritme komt eraan, ritme kan beheersen

Ik heb koorts en jij wilt het ook krijgen

als dat niet het geval is, kun je niets doen

maar doe de reggae8x

reggae Reggaemuziek zorgt ervoor dat je je goed voelt

reggae reggaemuziek laat je de hele nacht dansen

reggae reggaemuziek in stijl nummer één

reggae reggaemuziek zet de ziel in vuur en vlam

andere woorden, andere woorden, andere woorden, andere woorden waar het vandaan komt

als een sukkel, nee, maar het is een Aziatische

begon in het Jamaicaans nu is het woordwild verdwenen (sup)

in het land van hierboven en weet dat er veel winst wordt gemaakt

kom op sprong, en een sprong, en een sprong in een soort reggae-mush-up

verenig je en kom helemaal in lagala (galalaw)

bij op de microfoon naar beneden trekken en tot ziens

reggaemuziek zorgt ervoor dat ik me goed voel (sayaw)

wanneer de boodschap van de muziek luid en duidelijk is

mensen van de wereld komen hier samen

iets veroorzaakt zelfs een logge wally nacht

ronde gele kop en een zwarte in het wit

neem een ​​(een, een), een liefde (een liefde) 2x

mah8x voel me zo goed, ik ben in de dansmodus

elke keer als ik de muziek hoor spelen, in de stereo

reggae reggaemuziek (doe de reggae)4x

geef me een druppel,

laat het in de lucht vallen met stopstijl (waarom!!!)

doe het rabadabada, soring balang balang saai

doli bangbangbangbang voor nu, voor nu

fula chuha vuur, VUUR!

(vuur) doe het volledige stop...

Doe de reggae8x

we hebben de rol seragg en hebben me liefde gegeven en het dumpen

geef me willekeurige ziel met de massale aanval

dat is alles over reggaemuffin (sayaw)

dat is alles over de onbeschofte jongen (hataw)

op het ritme van de trommel in de wigget bass lime

je krijgt Manilla Fast in een mum van tijd

ritme van het hart, ritme in mijn ziel

ritme komt eraan, ritme kan beheersen

Ik heb koorts en jij wilt het ook krijgen

als dat niet het geval is, kun je niets doen

maar doe de reggae8x

Doe de reggae8x

sumayaw7x

sumayaw6x manilla sigaw

ay re (ay re) 4x

mah8x voel me zo goed, ik ben in de dansmodus

elke keer als ik de muziek hoor spelen, in de radio

reggae reggaemuziek (doe de reggae) x

we hebben de rol seragg en hebben me liefde gegeven en het dumpen

geef me willekeurige ziel met de massale aanval

op het ritme van de trommel in de wigget bass lime

je krijgt Manilla Fast in een mum van tijd

sumayaw7x

dat is alles over reggaemuffin sayaw

dat is alles als een zeevige hoed

andere woorden, andere woorden, andere woorden, andere woorden waar het vandaan komt

als een sukkel, nee, maar het is een Aziatische

begon in het Jamaicaans nu is het woordwild verdwenen (sup)

in het land van hierboven en weet dat er veel winst wordt gemaakt

kom op sprong, en een sprong, en een sprong in een soort reggae-mush-up

verenig je en kom helemaal in lagala (galalaw)

bij op de microfoon naar beneden trekken en tot ziens

reggaemuziek zorgt ervoor dat ik me goed voel (sayaw)

AY!

MET BETREKKING TOT!

Andere nummers van deze artiest:

1

Bilog Na Naman Ang Buwan

Tropical Depression • 2002

2

Kapayapaan

Tropical Depression • 2002

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt