
Hieronder staat de songtekst van het nummer Bolero , artiest - Trapani met vertaling
Originele tekst met vertaling
Trapani
Eh, mírame a los ojos
Te dedico estas lágrimas
En ellas expreso mi desespero
Y que yo no soy el que pasa la página
Pero hay tristeza en mi alma
Y por eso he escrito este bolero
Para quedarme un poco más en calma
Para serte así de franco, sincero
Cuantos «te quieros» habré echado al cielo
En aquel revolcón en el suelo
Detrás de la oreja me entraste como el cuello
Y me callo pa no ponerte roja
Eres dulce como el merengue de milhoja
Relajante igual que la matuja
Caricias en camas de mil hojas
Comiendo techo y pensando si te enojas
Entonces, loco, pierdo los cabales
Cuantos porqués con respuestas diazepanes
Ahora mismo me va todo benne
Y luego mal cuando está ira sale
Debido a esos momentos sustanciales
En los que quizás me voy a pique
Y todo el día pensando en los billetes
Y en jodiendas familiares que prometen
Dejarme loco de remate
Sigo velando por mi suerte
De que esta angustia no me mate
De rodillas en el retrete
Devolviendo, fuera de combate
Por que está pena mata
Y ya veo la meta
O es que estoy loco de atar
Se que tengo varios fallos
Y al final Dios no me dejará en paz
Y pago platos rotos
Con otros desbocaos sale el potro
Con la bola a fuego, parto de toriles
Y en el rostro esta cara de sofoco
Y de sufrimiento que me dices
Con el gozo del infarto más probable
Lo veo, casi será lo más posible
como está luz se apague
Pero ya me dejo de disparates
Y me arrimo a la rama más cercana
Para poder salir ya de estos debates
Psicológicos que tengo por amarte
He aquí este bolero que duele
Pero brilla como cientos de kilates
Que brilla como cientos de kilates
Brilla como cientos de kilates
Hé, kijk me in de ogen
Ik draag deze tranen aan jou op
Daarin uit ik mijn wanhoop
En dat ik niet degene ben die de bladzijde omslaat
Maar er is verdriet in mijn ziel
En daarom heb ik deze bolero geschreven
Om wat rustiger te blijven
Om zo eerlijk te zijn, oprecht
Hoeveel "I love you" zal ik in de lucht hebben gegooid
In die rol op de vloer
Achter het oor kwam je me binnen als de nek
En ik houd me stil om niet rood te worden
Je bent zo zoet als de strudel meringue
Ontspannend net als de matuja
Liefkozingen in bedden van duizend lakens
Dak eten en nadenken als je boos wordt
Dus gek, ik verlies mijn verstand
Hoeveel waarom met diazepam-antwoorden
Op dit moment gaat alles goed met mij
En dan slecht als het woede naar buiten komt
Vanwege die substantiële momenten
Waarin ik misschien ga zinken
En de hele dag aan de kaartjes denken
En in family fucks die belofte
Maak me gek
Ik blijf waken over mijn geluk
Dat deze angst me niet doodt
Op mijn knieën op het toilet
Teruggeven, knock-out
Waarom is deze penalty killing?
En ik zie het doel al
Of ben ik gek geworden
Ik weet dat ik verschillende fouten heb
En uiteindelijk laat God me niet alleen
En ik betaal piper
Bij andere weglopers komt het veulen naar buiten
Met de bal in brand, baar ik bullpens
En in het gezicht dit gezicht van verstikking
En wat zeg je van lijden?
Met de vreugde van de meest waarschijnlijke hartaanval
Ik zie het, het zal bijna mogelijk zijn
hoe gaat dit lampje uit
Maar nu stop ik met onzin
En ik nestel me tegen het dichtstbijzijnde filiaal
Om nu uit deze discussies te komen
Psychologisch dat ik heb omdat ik van je hou
Hier is deze bolero die pijn doet
Maar het schijnt als honderd karaat
dat schittert als honderden karaat
Schijnt als honderden karaats
yung beef, Trapani • 2018
Kaydy Cain, Trapani • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt