Hieronder staat de songtekst van het nummer Riverside , artiest - Transit met vertaling
Originele tekst met vertaling
Transit
Walking outside the gates of winter cemetery
I wonder when my time will be spent beneath the dirt and leaves
As uplifting as that sounds, I’m not about to lay down and die
Still my heart beats to the tune of my uncertainty
So I try to make the most of my short time here
These run down side streets are dead ends of my insecurities
So I try to make the most my short time here
Our headstones won’t tell the story
They’ll just engrave the ending
(The end of you and me)
What difference will it make
(Still my heart beats.)
What will become of us
(Still my heart beats.)
What difference will it make
(Still my heart beats.)
What will come of us
Walking outside of the gates of winter cemetery
I wonder when my time will be to sleep beneath the dirt and leaves
As uplifting as that sounds, I’m not about to lay down and die
Just keep your eyes on the door
I’ll have an ear to the ground
(I'm not about to lay down and die.)
(I'm not about to settle now.)
Just keep your eyes on the door
I’ll have an ear to the ground and
We’ll be gone before the dust can settle
Lopend buiten de poorten van de winterbegraafplaats
Ik vraag me af wanneer mijn tijd zal worden doorgebracht onder het vuil en de bladeren
Hoe opbeurend dat ook klinkt, ik ga niet liggen en sterven
Nog steeds klopt mijn hart op de melodie van mijn onzekerheid
Dus ik probeer het beste te halen uit mijn korte tijd hier
Deze vervallen zijstraten zijn doodlopende wegen van mijn onzekerheden
Dus ik probeer mijn korte tijd hier zo goed mogelijk te benutten
Onze grafstenen vertellen het verhaal niet
Ze zullen gewoon het einde graveren
(Het einde van jou en mij)
Wat voor verschil zal het maken?
(Nog steeds klopt mijn hart.)
Wat zal er van ons komen
(Nog steeds klopt mijn hart.)
Wat voor verschil zal het maken?
(Nog steeds klopt mijn hart.)
Wat zal er van ons komen
Lopend buiten de poorten van de winterbegraafplaats
Ik vraag me af wanneer mijn tijd zal zijn om te slapen onder het vuil en de bladeren
Hoe opbeurend dat ook klinkt, ik ga niet liggen en sterven
Houd je ogen op de deur gericht
Ik zal een oor tot de grond hebben
(Ik ben niet van plan om te gaan liggen en te sterven.)
(Ik ben niet van plan om nu te settelen.)
Houd je ogen op de deur gericht
Ik zal een oor tot de grond hebben en
We zijn weg voordat het stof is neergedaald
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt