
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sub Perna , artiest - Traian met vertaling
Originele tekst met vertaling
Traian
Am pistolu sub perna si-o bazooka sub pat
El mi-a dat bully, eu i-am dat un glont in cap
School shooting, glumesc, inca nu m-am enervat
Adu' anxiaru, frate, gata m-am calmat
Te-am auzit
Cum m-ai vorbit
Scot un cuțit
Pac, ficat găurit
Vai te-ai rănit
O meriti ca m-ai barfit
Aia e, tu m-ai silit
Te dai baiat dar ai mințit
5 minute si ai murit
Acum esti linistit
Te-ai potolit
Imi da DM, ii dau block
Ma enerveaza, nu am loc
Se holbează, nu ma joc
Crede ca e reciproc
Se pozează, vede stilu, -l copiaza
Fac o vraja, ma visează
E cosmar gen film de groază
Am pistolu sub perna si-o bazooka sub pat
El mi-a dat bully, eu i-am dat un glont in cap
School shooting, glumesc, inca nu m-am enervat
Adu' anxiaru, frate, gata m-am calmat
Am pistolu sub perna si-o bazooka sub pat
El mi-a dat bully, eu i-am dat un glont in cap
School shooting, glumesc, inca nu m-am enervat
Adu' anxiaru, frate, gata m-am calmat
Fug pana la bebe tei sa-mi iau robitussin
Dupa iau un perc si incep s-adorm putin
Niste gheata in pahar ca sa am gatul lin
Ma cheama la ea, sa i-o pun si eu putin
Mi se zice bozghy pentru tine bozganelu
Nu ma supara ca altfel o sa-ti fur telu
Am 300 la borcan si pistolu in ghiozdan
Eu si cu traian
Vindem marfa pe maidan (bitch)
Tu vorbesti aiurea din garsoana din titan
Te omor pe bune te trimit la dispensar
Vin cu paradoxu zi-ne ce-ai in buzunar
Mi-am luat niste dunkuri si au piele de magaaar (yeah yeah)
Producem prea mult tie gura ti-am cusut
Oricum nu ai cum vorbii ca te-am lasat mut
Si din banii mei din trap tot te imprumut
Vine broski cu refrenu ca imi vine sa stranut
Am pistolu sub perna si-o bazooka sub pat
El mi-a dat bully, eu i-am dat un glont in cap
School shooting, glumesc, inca nu m-am enervat
Adu' anxiaru, frate, gata m-am calmat
Ik heb een pistool onder mijn kussen en een bazooka onder mijn bed
Hij pestte me, ik schoot een kogel door zijn hoofd
Schieten op school, grapje, ik ben nog niet boos geworden
Breng angst, broeder, ik ben gekalmeerd
ik hoorde je
Hoe je tegen me sprak
Ik trek een mes tevoorschijn
Pac, geperforeerde lever
Oh, je hebt jezelf pijn gedaan
Je verdient het omdat je me hebt uitgekotst
Dat is het, je dwong me
Je doet alsof je een jongen bent, maar je loog
5 minuten en je bent dood
Nu ben je kalm
Je kalmeerde
Hij stuurt me een DM, ik blokkeer hem
Het irriteert me, ik heb geen plaats
Ze staren, ik maak geen grapje
Hij denkt dat het wederzijds is
Hij poseert, ziet stijl, kopieert het
Ik spreek een spreuk uit, ik droom
Het is een nachtmerrie uit een horrorfilm
Ik heb een pistool onder mijn kussen en een bazooka onder mijn bed
Hij pestte me, ik schoot een kogel door zijn hoofd
Schieten op school, grapje, ik ben nog niet boos geworden
Breng angst, broeder, ik ben gekalmeerd
Ik heb een pistool onder mijn kussen en een bazooka onder mijn bed
Hij pestte me, ik schoot een kogel door zijn hoofd
Schieten op school, grapje, ik ben nog niet boos geworden
Breng angst, broeder, ik ben gekalmeerd
Ik ren naar je baby om mijn robitussin te halen
Dan neem ik een perc en begin een beetje in slaap te vallen
Wat ijs in het glas zodat mijn keel glad is
Ze roept me naar zich toe, zodat ik haar ook een beetje kan geven
Mijn naam is bozghy voor jou bozganelu
Word niet boos op me of ik steel je telefoon
Ik heb 300 in een pot en een pistool in mijn tas
Ik en Traian
Wij verkopen goederen op de maidan (teef)
Je praat onzin vanuit de titanium studio
Ik vermoord je echt, ik stuur je naar de apotheek
Ik kom met de paradox, vertel ons wat je in je zak hebt
Ik heb wat dunks en ze hebben de huid van de ezel (ja ja)
We produceren te veel, ik naaide je mond dicht
Hoe dan ook, je weet niet hoe je moet praten omdat ik je sprakeloos achterliet
En ik leen je nog steeds geld uit mijn draf
Broski komt met het refrein waar ik van moet niezen
Ik heb een pistool onder mijn kussen en een bazooka onder mijn bed
Hij pestte me, ik schoot een kogel door zijn hoofd
Schieten op school, grapje, ik ben nog niet boos geworden
Breng angst, broeder, ik ben gekalmeerd
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt