Hieronder staat de songtekst van het nummer Til The Last Shot's Fired , artiest - Trace Adkins met vertaling
Originele tekst met vertaling
Trace Adkins
I was there in the winter of '64
When we camped in the ice at Nashville’s doors
Three hundred miles our trail had lead
We barely had time to bury our dead
When the Yankees charged and the colors fell
Overton hill was a living hell
When we called retreat it was almost dark
I died with a grapeshot in my heart
Say a prayer for peace
For every fallen son
Set my spirit free
Let me lay down my gun
Sweet mother Mary I’m so tired
But I can’t come home 'til the last shot’s fired
In June of 1944
I waited in the blood of Omaha’s shores
Twenty-one and scared to death
My heart poundin’in my chest
I almost made the first seawall
When my friends turned and saw me fall
I still smell the smoke, I can taste the mud
As I lay there dying from a loss of blood
Say a prayer for peace
For every fallen son
Set my spirit free
Let me lay down my gun
Sweet mother Mary I’m so tired
But I can’t come home 'til the last shot’s fired
I’m in the fields of Vietnam,
The mountains of Afghanistan
And I’m still hopin', waitin’prayin'
I did not die in vain
Say a prayer for peace
For every fallen son
Set our spirits free
Let us lay down our guns
Sweet mother Mary we’re so tired
But we can’t come home 'til the last shot’s fired
'Til the last shot’s fired
Say a prayer for peace (for peace)
For our daughters and our sons
Set our spirits free (set us free)
Let us lay down our guns
Sweet mother Mary, we’re so tired
But we can’t come home (No we can’t come home)
'Til the last shot’s fired
Ik was daar in de winter van '64
Toen we kampeerden in het ijs voor de deuren van Nashville
Driehonderd mijl had ons spoor lood
We hadden amper tijd om onze doden te begraven
Toen de Yankees aanvielen en de kleuren vielen
Overton Hill was een levende hel
Toen we retraite belden, was het bijna donker
Ik stierf met een druivenschot in mijn hart
Bid voor vrede
Voor elke gevallen zoon
Bevrijd mijn geest
Laat me mijn pistool neerleggen
Lieve moeder Mary, ik ben zo moe
Maar ik kan niet naar huis komen tot het laatste schot is gelost
In juni 1944
Ik wachtte in het bloed van Omaha's kusten
Eenentwintig en doodsbang
Mijn hart bonst in mijn borst
Ik heb bijna de eerste zeewering gemaakt
Toen mijn vrienden zich omdraaiden en me zagen vallen
Ik ruik nog steeds de rook, ik proef de modder
Terwijl ik daar lag te sterven door bloedverlies
Bid voor vrede
Voor elke gevallen zoon
Bevrijd mijn geest
Laat me mijn pistool neerleggen
Lieve moeder Mary, ik ben zo moe
Maar ik kan niet naar huis komen tot het laatste schot is gelost
Ik ben in de velden van Vietnam,
De bergen van Afghanistan
En ik ben nog steeds aan het hopen, wachten tot bidden
Ik ben niet voor niets gestorven
Bid voor vrede
Voor elke gevallen zoon
Bevrijd onze geest
Laten we onze wapens neerleggen
Lieve moeder Mary, we zijn zo moe
Maar we kunnen niet naar huis komen tot het laatste schot is gelost
'Tot het laatste schot is gelost
Bid voor vrede (voor vrede)
Voor onze dochters en onze zonen
Bevrijd onze geest (bevrijd ons)
Laten we onze wapens neerleggen
Lieve moeder Mary, we zijn zo moe
Maar we kunnen niet naar huis komen (Nee, we kunnen niet naar huis komen)
'Tot het laatste schot is gelost
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt