Talk To Me - Topic, Mougleta, Adam Trigger
С переводом

Talk To Me - Topic, Mougleta, Adam Trigger

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
205650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Talk To Me , artiest - Topic, Mougleta, Adam Trigger met vertaling

Tekst van het liedje " Talk To Me "

Originele tekst met vertaling

Talk To Me

Topic, Mougleta, Adam Trigger

Оригинальный текст

You don’t talk to me, try to talk to me

You don’t talk to me, try to talk to me

Tryna stay cool, keepin' my composure

Can I help what you make me do?

When will this game be over?

You know that I get really jealous, you know that I care

So why do you talk about her when I’m standing there?

Why do you want me to look at different people

When all I do is stare into your ey-eyes?

I guess this is the part when you tell me «Don't get close»

You say, «Don't fall in love, I’m not the type»

You don’t talk to me, try to talk to me

You don’t talk to me, try to talk to me

I know that you feel it, but you hide your feelings from me

Yeah, we’re both lost lately

You don’t talk to me, try to talk to me

You don’t talk to me, try to talk to me

I know that you feel it, but you hide your feelings from me

Yeah, we’re both lost lately

You don’t talk to me, try to talk to me

You don’t talk to me, try to talk to me

There’s somethin' about you I can’t get enough of

I’m running, I’m running to you, feel this heart beating faster

You know that I get really jealous, you know that I care

So why do you talk about her when I’m standing there?

Why do you want me to look at different people

When all I do is stare into your ey-eyes?

I guess this is the part when you tell me «Don't get close»

You say, «Don't fall in love, I’m not the type»

You don’t talk to me, try to talk to me

You don’t talk to me, try to talk to me

I know that you feel it, but you hide your feelings from me

Yeah, we’re both lost lately

You don’t talk to me, try to talk to me

You don’t talk to me, try to talk to me

I know that you feel it, but you hide your feelings from me

Yeah, we’re both lost lately

You don’t talk to me, try to talk to me

You don’t talk to me, try to talk to me

I know I’ve got to let you go

I know your story’s getting old

I know we’re slowly letting go, we’re slowly letting go, oh, yeah

I know I’ve got to let you go

I know your story’s getting old

I know we’re slowly letting go, we’re slowly letting go

We’re slowly letting go

You don’t talk to me, try to talk to me

You don’t talk to me, try to talk to me

I know that you feel it, but you hide your feelings from me

Yeah, we’re both lost lately

You don’t talk to me, try to talk to me

You don’t talk to me, try to talk to me

Yeah, we’re both lost lately

You don’t talk to me, try to talk to me

You don’t talk to me, try to talk to me

Перевод песни

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Probeer kalm te blijven, mijn kalmte te bewaren

Kan ik helpen wat je me laat doen?

Wanneer is deze game afgelopen?

Je weet dat ik heel jaloers word, je weet dat het me iets kan schelen

Dus waarom praat je over haar als ik daar sta?

Waarom wil je dat ik naar verschillende mensen kijk?

Wanneer ik alleen maar in je ogen staar?

Ik denk dat dit het deel is wanneer je me zegt "Kom niet te dichtbij"

Je zegt: "Word niet verliefd, ik ben niet het type"

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Ik weet dat je het voelt, maar je verbergt je gevoelens voor mij

Ja, we zijn de laatste tijd allebei verdwaald

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Ik weet dat je het voelt, maar je verbergt je gevoelens voor mij

Ja, we zijn de laatste tijd allebei verdwaald

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Er is iets met jou waar ik geen genoeg van kan krijgen

Ik ren, ik ren naar jou, voel dit hart sneller kloppen

Je weet dat ik heel jaloers word, je weet dat het me iets kan schelen

Dus waarom praat je over haar als ik daar sta?

Waarom wil je dat ik naar verschillende mensen kijk?

Wanneer ik alleen maar in je ogen staar?

Ik denk dat dit het deel is wanneer je me zegt "Kom niet te dichtbij"

Je zegt: "Word niet verliefd, ik ben niet het type"

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Ik weet dat je het voelt, maar je verbergt je gevoelens voor mij

Ja, we zijn de laatste tijd allebei verdwaald

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Ik weet dat je het voelt, maar je verbergt je gevoelens voor mij

Ja, we zijn de laatste tijd allebei verdwaald

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Ik weet dat ik je moet laten gaan

Ik weet dat je verhaal oud wordt

Ik weet dat we langzaam loslaten, we laten langzaam los, oh, ja

Ik weet dat ik je moet laten gaan

Ik weet dat je verhaal oud wordt

Ik weet dat we langzaam loslaten, we laten langzaam los

We laten langzaam los

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Ik weet dat je het voelt, maar je verbergt je gevoelens voor mij

Ja, we zijn de laatste tijd allebei verdwaald

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Ja, we zijn de laatste tijd allebei verdwaald

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Je praat niet met mij, probeer met mij te praten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt