High Life - Toothpick

High Life - Toothpick

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:45

Hieronder staat de songtekst van het nummer High Life , artiest - Toothpick met vertaling

Tekst van het liedje " High Life "

Originele tekst met vertaling

High Life

Toothpick

Originele tekst

I remember when I lived for candy and cartoons

I also remember the first time I ate shrooms

It was me, little John, Chris Vergera, and Joe

We all ate an eighth at a Grateful Dead show

Joe told me in slow motion it feels so good

Then he turned into Peter Pan and ran into the woods

I found a VW bus with the keys inside

And I could see just enough to take it for a joy ride

I started in New York, ended up in LA

Thought it took ten minutes but it took ten days

I stayed for two weeks made love with two freaks

When they found out I was seventeen they made me leave

That’s the high life I got no regrets

I do fucked up shit get high and forget

It’s so out of control it’s all disrespect

I might say sorry then I do it again

Well I used to steel lollipops, candy and gum

Sold 'em two for fifty cents in the back of the bus

I was an entrepreneur went from Blow Pops to blow

To t-shirts with Nancy Reagan saying «just say no»

Plus picture me cutting your grass in army fatigues

Choppin' down trees 'til someone pays me to leave

Then I show up at your house drunk on a lawn mower

Honk the horn and tell your mom its cool to be sober

I dare you to keep kid off drugs cause life sucks

When you’re in the suburbs with a backwards hat driving a truck

And the smart kids go to college to change the world

Then all they want to do is come home and fuck high school girls

That’s the high life I got no regrets

I do fucked up shit get high and forget

It’s so out of control it’s all disrespect

I might say sorry then I do it again

It go:

Throw the little ticket in the back of the drawer

Tell the judge don’t pay me no mind

Throw the little pink ticket in the back of the drawer

Cause I’ll be out in six days with a fine

Well I realized when I get high I don’t make any progress

I quit smokin' for six days and I wanted to run for Congress

To advance legislation

For the legalization

Of marijuana but I got stoned and lost my motivation

It’s the same sad story every time I apply for a job

A piss test to see if I get high

Well I do so I’m stuck in this sorry as town

Where white kids trick out Hondas and drive around

And everyone I know wants to be Eminem

I just want to do my own shit and be his best friend

But years of substance abuse got me lost and confussed

I see my toes through my shoes now I’m singing the blues

That’s the high life now its all regret

I did fucked up shit now I’ll never forget

I was out of control I had no respect

Now I’m sorry and I swear I’ll never do it again

That’s the high life

Liedvertaling

Ik herinner me dat ik leefde voor snoep en tekenfilms

Ik herinner me ook de eerste keer dat ik paddo's at

Ik was het, kleine John, Chris Vergera en Joe

We aten allemaal een achtste bij een Grateful Dead-show

Joe vertelde me in slow motion dat het zo goed voelt

Toen veranderde hij in Peter Pan en rende het bos in

Ik heb een VW-bus gevonden met de sleutels erin

En ik kon net genoeg zien om er een ritje mee te maken

Ik begon in New York en eindigde in LA

Dacht dat het tien minuten duurde, maar het duurde tien dagen

Ik bleef twee weken vrijen met twee freaks

Toen ze erachter kwamen dat ik zeventien was, lieten ze me vertrekken

Dat is het goede leven waar ik geen spijt van heb

Ik heb het verpest, word high en vergeet het

Het is zo uit de hand gelopen dat het allemaal gebrek aan respect is

Ik zou sorry kunnen zeggen, dan doe ik het opnieuw

Nou, ik stal altijd lolly's, snoep en kauwgom

Verkocht ze twee voor vijftig cent achter in de bus

Ik was een ondernemer ging van Blow Pops naar blow

Naar t-shirts met Nancy Reagan waarop staat "zeg gewoon nee"

En stel je voor dat ik je gras maai in legertenue

Hak bomen om tot iemand me betaalt om te vertrekken

Dan kom ik dronken op een grasmaaier bij je thuis

Toeter op de claxon en zeg tegen je moeder dat het cool is om nuchter te zijn

Ik daag je uit om je kind van de drugs af te houden, want het leven is klote

Als je in de buitenwijken bent met een achterlijke hoed die een vrachtwagen bestuurt

En de slimme kinderen gaan naar de universiteit om de wereld te veranderen

Dan willen ze alleen maar thuiskomen en meisjes van de middelbare school neuken

Dat is het goede leven waar ik geen spijt van heb

Ik heb het verknald, word high en vergeet het

Het is zo uit de hand gelopen dat het allemaal gebrek aan respect is

Ik zou sorry kunnen zeggen, dan doe ik het opnieuw

Het gaat:

Gooi het kaartje achter in de lade

Zeg tegen de rechter dat het me niet uitmaakt

Gooi het kleine roze kaartje achter in de la

Want ik ben over zes dagen vrij met een boete

Nou, ik realiseerde me dat als ik high word, ik geen vooruitgang boek

Ik stopte zes dagen met roken en ik wilde me kandidaat stellen voor het Congres

Om wetgeving vooruit te helpen

Voor de legalisatie

Van marihuana maar ik werd stoned en verloor mijn motivatie

Het is hetzelfde trieste verhaal elke keer als ik solliciteer naar een baan

Een pistest om te zien of ik high word

Nou, dat doe ik dus ik zit vast in deze sorry als stad

Waar blanke kinderen Honda's bedriegen en rondrijden

En iedereen die ik ken, wil Eminem zijn

Ik wil gewoon mijn eigen dingen doen en zijn beste vriend zijn

Maar door jarenlang middelenmisbruik raakte ik verdwaald en in de war

Ik zie mijn tenen door mijn schoenen nu ik de blues zing

Dat is het goede leven, nu is het allemaal spijt

Ik heb het verprutst, nu zal ik het nooit vergeten

Ik had geen controle meer, ik had geen respect

Nu spijt het me en ik zweer dat ik het nooit meer zal doen

Dat is het hoge leven

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt