Reflection -

Reflection -

  • Jaar van uitgave: 2001
  • Taal: Engels
  • Duur: 11:07

Hieronder staat de songtekst van het nummer Reflection , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Reflection "

Originele tekst met vertaling

Reflection

Originele tekst

I have come curiously close to the end, though

Beneath my self-indulgent pitiful hole,

Defeated, I concede and

Move closer

I may find comfort here

I may find peace within the emptiness

How pitiful

It's calling me (calling me)

It's calling me (calling me)

It's calling me (calling me)

It's calling me...

And in my darkest moment, feeble and weeping

The moon tells me a secret - a confidant

As full and bright as I am

This light is not my own and

A million light reflections pass over me

Its source is bright and endless

She resuscitates the hopeless

Without her, we are lifeless satellites drifting

And as I pull my head out I am without one doubt

Don't wanna be down here soothing my narcissism away.

I must crucify the ego before it's far too late

I pray the light lifts me out

Before I pine away

Before I pine away

Before I pine away (pine away)

Before I pine away...

So crucify the ego, before it's far too late

And leave behind this place so negative and blind and cynical,

And you will come to find that we are all one mind

Capable of all that's imagined and all conceivable.

And let the light touch you

So that the words spill through

And let them pass right through

Bringing out our hope and reason...

Before we pine away (pine away)

Before we pine away (pine away)

Before we pine away (pine away)

Before we pine away.

Liedvertaling

Ik ben echter merkwaardig dicht bij het einde gekomen

Onder mijn genotzuchtige zielige gat,

Verslagen, ik geef toe en

Kom dichterbij

Ik kan hier troost vinden

Ik kan vrede vinden in de leegte

hoe zielig

Het roept me (roept me)

Het roept me (roept me)

Het roept me (roept me)

Het roept mij...

En in mijn donkerste moment, zwak en huilend

De maan vertelt me ​​een geheim - een vertrouweling

Zo vol en helder als ik ben

Dit licht is niet van mij en

Een miljoen lichtreflecties gaan over me heen

De bron is helder en eindeloos

Ze reanimeert de hopelozen

Zonder haar zijn we levenloze satellieten die op drift zijn

En terwijl ik mijn hoofd naar buiten trek, ben ik zonder enige twijfel

Ik wil hier niet zijn om mijn narcisme weg te sussen.

Ik moet het ego kruisigen voordat het veel te laat is

Ik bid dat het licht me optilt

Voordat ik wegkwijnen

Voordat ik wegkwijnen

Voordat ik wegkwijnen (pijn weg)

Voordat ik wegkwijn...

Dus kruisig het ego, voordat het veel te laat is

En laat deze plek zo negatief en blind en cynisch achter,

En je zult ontdekken dat we allemaal één van geest zijn

In staat tot alles wat gedacht en denkbaar is.

En laat het licht je raken

Zodat de woorden er doorheen stromen

En laat ze er dwars doorheen gaan

Onze hoop en reden naar buiten brengen...

Voordat we wegkwijnen (pijn weg)

Voordat we wegkwijnen (pijn weg)

Voordat we wegkwijnen (pijn weg)

Voordat we wegkwijnen.

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt