Hieronder staat de songtekst van het nummer Você Magoou , artiest - Toño met vertaling
Originele tekst met vertaling
Toño
Amor, eu quero te encontrar novamente
Lembra daquela noite?
Foi tudo de repente
Você entrou na minha vida cheia de paixão
E eu abri a porta, claro, do meu coração
Quando eu me deito, penso muito em você
Mas quando eu te vejo, eu não sei o que dizer
Mas, meu amor, não me deixe nessa solidão
Eu quero uma chance pra reconquistar seu coração
Amor, eu quero só você, só você
Só você, só você, só você, só você
Eu quero te abraçar, quero te acariciar
Beijar a sua boca até seu fôlego tirar
Você magoou meu coração
E me deixou na solidão
Num quarto escuro sem razão
Mas eu não sei se tem volta ou não
Mas eu não sei se tem volta ou não
Amor, eu quero te encontrar novamente
Lembra daquela noite?
Foi tudo de repente
Você entrou na minha vida cheia de paixão
E eu abri a porta, claro, do meu coração
Quando eu me deito, penso muito em você
Mas quando eu te vejo, eu não sei o que dizer
Mas, meu amor, não me deixe nessa solidão
Eu quero uma chance pra reconquistar seu coração
Amor, eu quero só você, só você
Só você, só você, só você, só você
Eu quero te abraçar, quero te acariciar
Beijar a sua boca até seu fôlego tirar
Você magoou meu coração
E me deixou na solidão
Num quarto escuro sem razão
Mas eu não sei se tem volta ou não
Você magoou meu coração
E me deixou na solidão
Num quarto escuro sem razão
Mas eu não sei se tem volta ou não
Mas eu não sei se tem volta ou não
Schat, ik wil je weer ontmoeten
Weet je nog die nacht?
Het was ineens
Vol passie kwam je in mijn leven
En ik opende natuurlijk de deur naar mijn hart
Als ik lig, denk ik veel aan je
Maar als ik je zie, weet ik niet wat ik moet zeggen
Maar, mijn liefste, laat me niet alleen
Ik wil een kans om je hart terug te winnen
Baby, ik wil alleen jou, alleen jou
Alleen jij, alleen jij, alleen jij, alleen jij
Ik wil je knuffelen, ik wil je strelen
Kus je mond tot je de adem beneemt
jij deed mijn hart pijn
En liet me in eenzaamheid achter
Zonder reden in een donkere kamer
Maar ik weet niet of er een weg terug is of niet
Maar ik weet niet of er een weg terug is of niet
Schat, ik wil je weer ontmoeten
Weet je nog die nacht?
Het was ineens
Vol passie kwam je in mijn leven
En ik opende natuurlijk de deur naar mijn hart
Als ik lig, denk ik veel aan je
Maar als ik je zie, weet ik niet wat ik moet zeggen
Maar, mijn liefste, laat me niet alleen
Ik wil een kans om je hart terug te winnen
Baby, ik wil alleen jou, alleen jou
Alleen jij, alleen jij, alleen jij, alleen jij
Ik wil je knuffelen, ik wil je strelen
Kus je mond tot je de adem beneemt
jij deed mijn hart pijn
En liet me in eenzaamheid achter
Zonder reden in een donkere kamer
Maar ik weet niet of er een weg terug is of niet
jij deed mijn hart pijn
En liet me in eenzaamheid achter
Zonder reden in een donkere kamer
Maar ik weet niet of er een weg terug is of niet
Maar ik weet niet of er een weg terug is of niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt