От начала до конца - Toni.v 74
С переводом

От начала до конца - Toni.v 74

Альбом
Околозима
Язык
`Russisch`
Длительность
214360

Hieronder staat de songtekst van het nummer От начала до конца , artiest - Toni.v 74 met vertaling

Tekst van het liedje " От начала до конца "

Originele tekst met vertaling

От начала до конца

Toni.v 74

Оригинальный текст

Самим пора решать кто здесь на сколько

Кто уже вышел из игры, а кто вошел только

Кому не столько важен исход поединка,

А кто с верой в лучшее двигает своей тропинкой

Никого не щадим, пощады не просим

Кому за разжигание, кому говна подбросили

Мы так привыкли ко всему, что нету глупых вопросов

Ведь те, кто должен защищать в атаке жестким скосом

Пока мы вместе были, нам удалось отбиться

На силу отвечали силой из-за принципа

Сначала обходились штрафом, потом хулиганка

Своим законом спорт превращают в театр

Ну, а мы жгли, жжем, и будем жечь

И не хочу я на родной земле слышать чужую речь

Я даже видеть не хочу жизнь по законам стада,

Но если голова есть, истина есть где-то рядом

Припев:

Пока мы одно целое, мы продолжаем жить

Мы продолжаем жить и не стоим на месте

Пока на шее роза, а за спиной шиза

Мы будем вместе от начала до конца (х2)

Все четко помнят: декабрь, Манежка

Все приутихли, поди забыли

Да хуй та там все помним мы как и прежде

С колен вставали пока другие гнили

Мы продолжаем двигаться, за нами слово

Мы за свою свободу пойти на все готовы

И если упадем-поднимемся, все перетерпим

Поможет сила воли и крепкие нервы

Нам обещали город другого цвета

Совсем не провокация заряда мразей

Причем тут нацики если в руках имперка

Решает 2 2 8, если в кармане белый

И тут уже не важно кто ебнул первый

Теперь решает связь, отдел тире Кавказ

Вопрос лишь в сумме гонорара и тогда

Легко из 2 13 сделают 2 8 2

Припев (х4)

Перевод песни

Het is tijd om zelf te beslissen wie hier voor hoe lang is

Wie heeft het spel al verlaten en wie is er net binnengekomen

Voor wie de uitkomst van de strijd niet zo belangrijk is,

En die, met vertrouwen in het beste, zijn pad beweegt

We sparen niemand, we vragen niet om genade

Aan wie voor opruiing, aan wie ze stront hebben geplant

We zijn zo aan alles gewend dat er geen domme vragen zijn

Immers, degenen die in de aanval moeten verdedigen met een harde afschuining

Terwijl we samen waren, slaagden we erin om terug te vechten

Kracht werd met geweld beantwoord vanwege het principe

Eerst kregen ze een boete, toen een hooligan

Volgens hun wet veranderen ze sport in theater

Nou, we hebben verbrand, we branden en we zullen branden

En ik wil de toespraak van iemand anders niet horen in mijn geboorteland

Ik wil het leven niet eens zien volgens de wetten van de kudde,

Maar als er een hoofd is, is de waarheid ergens in de buurt

Refrein:

Zolang we één zijn, blijven we leven

We blijven leven en staan ​​niet stil

Terwijl er een roos op de nek is, en achter de rug een shiz

We zullen samen zijn van begin tot eind (x2)

Iedereen herinnert zich duidelijk: december, Manezhka

Iedereen gekalmeerd, ga vergeten

Ja, fuck it, we herinneren ons alles daar, zoals voorheen

Ze stonden op van hun knieën terwijl anderen rotten

We blijven in beweging, het woord ligt achter ons

We zijn klaar om alles te doen voor onze vrijheid

En als we vallen, staan ​​we op, we zullen alles doorstaan

Wilskracht en sterke zenuwen zullen helpen

Er werd ons een stad met een andere kleur beloofd

Helemaal geen provocatie van een aanklacht van uitschot

En hier zijn de nazi's in de handen van de keizer

Lost 2 2 8 op als de zak wit is

En het maakt niet uit wie het eerst neukte

Lost nu de verbinding op, afdelingsstreepje Kaukasus

De enige vraag is het bedrag van de vergoeding, en dan

Het is gemakkelijk om 2 8 2 van de 2 te maken 13

Koor (x4)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt