
Hieronder staat de songtekst van het nummer На выезд , artiest - Tomcat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tomcat
1. Есть одна игра на свете — называется футбол.
Ей все нации покорны: и китайцы, и монголы.
Ну, а домашние команды — я не вру, спроси друзей, —
Всех любимей и родней,
Всех любимей и родней,
Всех любимей и родней!
2. Вижу розы залетали — значит скоро грянет гол,
Если долго нету гола — значит это не футбол.
Ну, а если в этой встрече все закончится нулем.
-
Всем мы репы разобьем,
Всем мы репы разобьем,
Всем мы репы разобьем!
3. Переехали мы Шинник, в Нижнем съели Паровоз.
Не доедет до столицы без вагонов и колес.
Раслабляться правда рано — завтра новая игра.
Всем на выезд нам пора!
Всем на выезд нам пора!
Всем на выезд нам пора!
Мы на мясо х.
положим О-Э-О ЦСКА…
1. Er is één spel in de wereld - voetbal genaamd.
Alle volkeren zijn aan haar onderdanig: zowel de Chinezen als de Mongolen.
Nou, wat betreft de thuisploeg - ik lieg niet, vraag het aan je vrienden -
Alle geliefden en familieleden,
Alle geliefden en familieleden,
Alle geliefden en familieleden!
2. Ik zie de rozen naar binnen vliegen - het betekent dat het doel snel zal toeslaan,
Als er lange tijd geen doel is, dan is dit geen voetbal.
Nou, wat als alles op nul eindigt in deze vergadering.
-
We breken rapen voor iedereen,
We breken rapen voor iedereen,
We breken rapen voor iedereen!
3. We verhuisden naar Shinnik, in Nizhny aten we de stoommachine.
Het zal de hoofdstad niet bereiken zonder wagens en wielen.
Het is echt vroeg om te ontspannen - morgen is een nieuw spel.
Het is tijd voor iedereen om te vertrekken!
Het is tijd voor iedereen om te vertrekken!
Het is tijd voor iedereen om te vertrekken!
We zijn op vlees.
laten we O-E-O CSKA...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt