Комета - Томас, Саша Самойленко
С переводом

Комета - Томас, Саша Самойленко

Альбом
Комета
Год
2000
Язык
`Russisch`
Длительность
180760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Комета , artiest - Томас, Саша Самойленко met vertaling

Tekst van het liedje " Комета "

Originele tekst met vertaling

Комета

Томас, Саша Самойленко

Оригинальный текст

Грусть, наполняющая грусть

Уходящзий силуэт в облаке сна.

Ты, ничего не говори,

Успокоит тишина,

Успокоит нас.

Как яркая комета, сгорело наше лето.

Как яркая комета, промчалось лето где-то.

Как яркая комета, сгорело лето где-то.

Стали новыми огни,

Стали новыми мы.

Круг, заведеною юлой,

Всё такая суета.

Дым, отгоревшая листва,

Зашифрованная жизнь снова мертва.

Как яркая комета, сгорело наше лето.

Как яркая комета, промчалось лето где-то.

Как яркая комета, сгорело лето где-то.

Стали новыми огни,

Стали новыми мы.

Перевод песни

Verdriet vult verdriet

Een vertrekkend silhouet in een droomwolk.

Je zegt niets

Stilte zal kalmeren

Kalmeer ons.

Als een heldere komeet brandde onze zomer af.

Als een heldere komeet snelde de zomer ergens heen.

Als een heldere komeet brandde de zomer ergens op.

Werd nieuwe lichten

We zijn nieuw geworden.

Cirkel, opgewonden met een tol,

Het is allemaal zo'n gedoe.

Rook, verbrande bladeren,

Versleuteld leven is weer dood.

Als een heldere komeet brandde onze zomer af.

Als een heldere komeet snelde de zomer ergens heen.

Als een heldere komeet brandde de zomer ergens op.

Werd nieuwe lichten

We zijn nieuw geworden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt