307 Ale - Tom Smith

307 Ale - Tom Smith

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:36

Hieronder staat de songtekst van het nummer 307 Ale , artiest - Tom Smith met vertaling

Tekst van het liedje " 307 Ale "

Originele tekst met vertaling

307 Ale

Tom Smith

Originele tekst

There’s many drinks you’ll drink, me lads, on every world that’s new.

There’s Saurian Brandy, Cranapple Schnapps, and a good old Tullamore Don’t.

There’s Busch and Beck and Bud and Bock and others dark and pale,

But I think you’ll find the finest kind is Three-Oh-Seven Ale.

Three-Oh-Seven Ale, me lads, Three-Oh-Seven Ale,

The finest drink that any bar has ever had for sale,

It’ll lay your whole damn world to waste, it’ll make you fit and hale,

There’s nothing that you’ll ever taste like Three-Oh-Seven Ale, me lads,

Three-Oh-Seven Ale.

It started out at M.I.T.

one lazy summer day,

When a couple of the frat-boy techies started in to play,

They’d caught up on their schedule with a couple hours to kill,

So they fitted up the cyclotron and made themselves a still.

They added choice ingredients to brew a little brew,

But they didn’t know the wires were crossed in Chamber Number Two.

A tiny bit of space got folded, things were looking queer --

They turned the spout and then came out the world’s first Hyper-Beer.

It bubbled and it burbled and it glowed a fizzly green,

And what it did to test equipment, frankly, was obscene.

It took awhile to find a vial it wouldn’t burst to flame,

Then they measured out its potency, and that’s how it was named.

(slower)

There’s many drinks you’ll drink, me lads, but this one beats them all:

One hundred fifty-three and one-half percent alcohol,

A beer, brewed in a tesseract, that’ll shoot you through the roof --

And if you don’t believe me, I’ve got lots and lots of proof.

(final chorus)

Three-Oh-Seven Ale, me lads, Three-Oh-Seven Ale,

The finest drink that any bar has ever had for sale,

It’ll lay your whole damn world to waste, it’ll make you fit and hale,

It sticks to your mouth like library paste,

With a stronger kick than toxic waste,

There’s nothing that you’ll ever taste

Like Three-Oh-Seven Ale!

Liedvertaling

Er zijn veel drankjes die jullie zullen drinken, jongens, op elke nieuwe wereld.

Er is Saurian Brandy, Cranapple Schnapps en een goede oude Tullamore Don't.

Er zijn Busch en Beck en Bud en Bock en anderen donker en bleek,

Maar ik denk dat je de beste soort Three-Oh-Seven Ale zult vinden.

Three-Oh-Seven Ale, jongens, Three-Oh-Seven Ale,

Het beste drankje dat een bar ooit te koop heeft gehad,

Het zal je hele verdomde wereld verwoesten, het zal je fit en gezond maken,

Er is niets dat jullie ooit zo zullen smaken als Three-Oh-Seven Ale, jongens,

Three-Oh-Seven Ale.

Het begon bij M.I.T.

een luie zomerdag,

Toen een paar techneuten uit de studententijd begonnen te spelen,

Ze hadden hun schema ingehaald met een paar uur om te doden,

Dus monteerden ze de cyclotron en maakten ze een still.

Ze voegden uitgelezen ingrediënten toe om een ​​klein brouwsel te brouwen,

Maar ze wisten niet dat de draden gekruist waren in kamer nummer twee.

Een klein beetje ruimte werd opgevouwen, de dingen zagen er vreemd uit --

Ze draaiden de tuit en kwamen er 's werelds eerste Hyper-Beer uit.

Het borrelde en het borrelde en het gloeide bruisend groen,

En wat het deed om apparatuur te testen, was eerlijk gezegd obsceen.

Het duurde even om een ​​flesje te vinden dat niet zou ontploffen,

Toen maten ze de potentie ervan af, en zo werd het genoemd.

(langzamer)

Er zijn veel drankjes die je zult drinken, jongens, maar deze overtreft ze allemaal:

Honderd drieënvijftig en een half procent alcohol,

Een bier, gebrouwen in een tesseract, dat je door het dak schiet --

En als je me niet gelooft, ik heb heel veel bewijzen.

(laatste refrein)

Three-Oh-Seven Ale, jongens, Three-Oh-Seven Ale,

Het beste drankje dat een bar ooit te koop heeft gehad,

Het zal je hele verdomde wereld verwoesten, het zal je fit en gezond maken,

Het plakt aan je mond als bibliotheekpasta,

Met een sterkere kick dan giftig afval,

Er is niets dat je ooit zult proeven

Zoals Three-Oh-Seven Ale!

Andere nummers van deze artiest:

1

No Sound But The Wind

Editors, Russell Leetch, Tom Smith • 2009

4

Obey

Tom Smith, Soul Survivor • 2018

5

Take My Heart

Tom Smith, Soul Survivor • 2015

6

Dynamite

Tom Smith, Soul Survivor • 2015

7

Come Holy Spirit

Tom Smith, Soul Survivor • 2017

8

Never Gonna Stop Singing

Soul Survivor, Tom Smith • 2016

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt