
Hieronder staat de songtekst van het nummer Scorpio Boy , artiest - Tom Baxter met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tom Baxter
When I was young, my mama told me…
Mama: «Look all around look all around flowers are growing
Daffodils spread under the warm sun
If you look through the rain here comes a rainbow
You see one day you’ll grow up into a strong boy
And you’ll have the whole world in your hands
So now… don’t be a scared boy…
Remember you’re beautiful;
don’t let this world drag you down
Stay strong… Scorpio boy»
When I was young, me and my brother
We both dreamt we were soldiers, fighting a war
We built us a camp of tin in that old tree
Where I looked out for him and he look out for me
It was until that we walked into the front lines
And holding my hand, he whispered to me
Brother: «So now don’t be a scared boy
Remember you’re beautiful
Don’t let this world drag you down
Stay strong… Scorpio boy»
So when I was strong, I met me a weak girl… weak girl
And she pleaded she needed me so I stripped to the bone
Oh she pulled me inside and she sucked out my senses
And she threw all my uniform out into the hall
And she used me to walk on instead of the floor
Endlessly wanting more…
Scorpio boy: «So now please don’t be a scared boy
Remember you’re beautiful don’t let this world drag you down
Stay strong … Scorpio boy
Stay strong … Scorpio boy
Stay strong … Scorpio boy»
Toen ik jong was, vertelde mijn moeder me...
Mama: «Kijk om je heen, kijk om je heen bloemen groeien
Narcissen verspreid onder de warme zon
Als je door de regen kijkt, komt hier een regenboog
Je ziet dat je op een dag opgroeit tot een sterke jongen
En je hebt de hele wereld in je handen
Dus nu... wees geen bange jongen...
Onthoud dat je mooi bent;
laat deze wereld je niet naar beneden slepen
Blijf sterk... Schorpioen jongen»
Toen ik jong was, ik en mijn broer
We droomden allebei dat we soldaten waren die oorlog voerden
We hebben een kamp van tin voor ons gebouwd in die oude boom
Waar ik voor hem zorgde en hij voor mij zorgde
Het was tot dat we in de frontlinie liepen
En terwijl hij mijn hand vasthield, fluisterde hij tegen me
Broer: «Dus wees nu geen bange jongen»
Onthoud dat je mooi bent
Laat deze wereld je niet naar beneden slepen
Blijf sterk... Schorpioen jongen»
Dus toen ik sterk was, ontmoette ik een zwak meisje... zwak meisje
En ze smeekte dat ze me nodig had, dus ik kleedde me uit tot op het bot
Oh ze trok me naar binnen en ze zoog mijn zintuigen eruit
En ze gooide al mijn uniform de hal in
En ze gebruikte mij om op te lopen in plaats van op de vloer
Eindeloos verlangen naar meer...
Schorpioenjongen: «Dus wees alsjeblieft geen bange jongen»
Onthoud dat je mooi bent, laat deze wereld je niet naar beneden slepen
Blijf sterk ... Schorpioen jongen
Blijf sterk ... Schorpioen jongen
Blijf sterk ... Schorpioen jongen»
Tom Baxter • 2007
Tom Baxter • 2012
Tom Baxter • 2007
Tom Baxter • 2007
Tom Baxter • 2007
Tom Baxter • 2007
Tom Baxter • 2007
Tom Baxter • 2012
Tom Baxter • 2007
Tom Baxter • 2007
Tom Baxter • 2007
Tom Baxter • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt